Άνοιξα την πόρτα μια Κυριακή για να πάμε βόλτα,
άνοιξα την πόρτα μια Κυριακή και σε καρτερώ.
Πάρε το δρόμο, το δρόμο, το δρόμο κι έλα μου,
φωτιά και τρέλα μου.
Στείλε τον ήλιο, τον ήλιο και τα φεγγάρια σου
να βρω τ’ αχνάρια σου.
Βγήκα στο μπαλκόνι μια Κυριακή μ’ ένα χελιδόνι,
βγήκα στο μπαλκόνι μια Κυριακή να σε ξαναδώ.
Έχει ο καιρός, ο καιρός, ο καιρός γυρίσματα,
μην κάνεις πείσματα.
Πάρε μαχαίρι, μαχαίρι κι αν θέλεις, χτύπα με,
κακό δεν είπαμε.
Πήρα το δρομάκι μια Κυριακή, μ’ έπιασε μεράκι,
πήρα το δρομάκι μια Κυριακή στον πλατύ γιαλό.
Χρόνια, κυρά μου, κυρά μου, κυρά μου θάλασσα
σε παρακάλεσα.
Στείλε τον ήλιο, τον ήλιο και τα φεγγάρια σου
να βρω τ’ αχνάρια σου.
|
Άniksa tin pórta mia Kiriakí gia na páme vólta,
ániksa tin pórta mia Kiriakí ke se karteró.
Páre to drómo, to drómo, to drómo ki éla mu,
fotiá ke tréla mu.
Stile ton ílio, ton ílio ke ta fengária su
na vro t’ achnária su.
Ogíka sto balkóni mia Kiriakí m’ éna chelidóni,
vgíka sto balkóni mia Kiriakí na se ksanadó.
Έchi o kerós, o kerós, o kerós girísmata,
min kánis pismata.
Páre macheri, macheri ki an thélis, chtípa me,
kakó den ipame.
Píra to dromáki mia Kiriakí, m’ épiase meráki,
píra to dromáki mia Kiriakí ston platí gialó.
Chrónia, kirá mu, kirá mu, kirá mu thálassa
se parakálesa.
Stile ton ílio, ton ílio ke ta fengária su
na vro t’ achnária su.
|