Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Μην κλείσεις το παράθυρο | Min klisis to paráthiro

Το βράδυ αυτό θα ‘ρθω
με ρόδα να στολίσω τα όνειρά σου
το βράδυ αυτό θα ‘ρθω
στον ύπνο σου να μπω και στην καρδιά σου

Μην κλείσεις το παράθυρο
φύλαξε τα φιλιά σου
άστρο θα γίνω της νυχτιάς
και θα βρεθώ κοντά σου

Απόψε θα γινώ
του φεγγαριού αχτίδα στα μαλλιά σου
απόψε θε να ‘ρθω
στον ύπνο σου να μπω και στην καρδιά σου

Μην κλείσεις το παράθυρο
φύλαξε τα φιλιά σου
άστρο θα γίνω της νυχτιάς
και θα βρεθώ κοντά σου

To vrádi aftó tha ‘rtho
me róda na stolíso ta ónirá su
to vrádi aftó tha ‘rtho
ston ípno su na bo ke stin kardiá su

Min klisis to paráthiro
fílakse ta filiá su
ástro tha gino tis nichtiás
ke tha vrethó kontá su

Apópse tha ginó
tu fengariu achtída sta malliá su
apópse the na ‘rtho
ston ípno su na bo ke stin kardiá su

Min klisis to paráthiro
fílakse ta filiá su
ástro tha gino tis nichtiás
ke tha vrethó kontá su

Interpret: Πουλόπουλος Γιάννης

Komponist: Πλέσσας Μίμης

Songwriter: Δασκαλόπουλος Άκος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung wird geprüft!
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen