Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Μην κολλάς | Min kollás

Τα τσιγάρα να καιν στο τασάκι
και να πίνω για σένα φαρμάκι
δεν γίνεται
Να κρατάω στα χέρια τιμόνι
και να σκέφτομαι εσένα συγγνώμη
δεν γίνεται

Πρέπει να κάνω μια στροφή για το καλό μου
γι’ αυτό και λέω συνεχώς στον εαυτό μου

Μην κολλάς σε χτεσινές φωτογραφίες
μην κολλάς σε τελειωμένες ιστορίες
σε μια αγάπη που την πήρε η βροχή

Μην κολλάς μην κυνηγάς το ίδιο τρένο
που ‘χει φύγει προδοσία φορτωμένο
μην ζητάς απ’ το χρόνο να γυρίσεις στην αρχή
μην κολλάς θα σου ραγίσει η ψυχή

Φυλακή την καρδιά μου να κλείνεις
και μια γεύση πικρή να μου αφήνεις
δεν γίνεται
σε ένα στρώμα φωτιά να κοιμάμαι
επειδή οι αναμνήσεις πονάνε
δεν γίνεται

Πρέπει να κάνω μια στροφή για το καλό μου
γι’ αυτό και λέω συνεχώς στον εαυτό μου

Μην κολλάς σε χτεσινές φωτογραφίες
μην κολλάς σε τελειωμένες ιστορίες
σε μια αγάπη που την πήρε η βροχή

Μην κολλάς μην κυνηγάς το ίδιο τρένο
που ‘χει φύγει προδοσία φορτωμένο
μην ζητάς απ’ το χρόνο να γυρίσεις στην αρχή
μην κολλάς θα σου ραγίσει η ψυχή

Ta tsigára na ken sto tasáki
ke na píno gia séna farmáki
den ginete
Na kratáo sta chéria timóni
ke na skéftome eséna singnómi
den ginete

Prépi na káno mia strofí gia to kaló mu
gi’ aftó ke léo sinechós ston eaftó mu

Min kollás se chtesinés fotografíes
min kollás se telioménes istoríes
se mia agápi pu tin píre i vrochí

Min kollás min kinigás to ídio tréno
pu ‘chi fígi prodosía fortoméno
min zitás ap’ to chróno na girísis stin archí
min kollás tha su ragisi i psichí

Filakí tin kardiá mu na klinis
ke mia gefsi pikrí na mu afínis
den ginete
se éna stróma fotiá na kimáme
epidí i anamnísis ponáne
den ginete

Prépi na káno mia strofí gia to kaló mu
gi’ aftó ke léo sinechós ston eaftó mu

Min kollás se chtesinés fotografíes
min kollás se telioménes istoríes
se mia agápi pu tin píre i vrochí

Min kollás min kinigás to ídio tréno
pu ‘chi fígi prodosía fortoméno
min zitás ap’ to chróno na girísis stin archí
min kollás tha su ragisi i psichí

Interpret: Μακρόπουλος Νίκος

Komponist: Καπίρης Πάνος

Songwriter: Παππάς Αντώνης

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen