Songtextsuche:

Μηχανή του χρόνου | Michaní tu chrónu

Ψάχνω να σε βρω, στη σκέψη μου
να ‘ρθω να σου μιλήσω
και στα όνειρα, σ’ αναζητώ
μήπως και σ’ αντικρίσω
κάθε μπιμπελό, φαντάζομαι
θα πει μου έχεις λείψει
πρέπει να σε δω
αλλιώς θα τρελαθώ.

Μηχανή του χρόνου
θα κατασκευάσω
να ‘ρθω να σε δω στο χθες
που μου ορκιζόσουν
πως θα με νοιαζόσουν
για ακόμα δυο ζωές

Ταξίδι στο χρόνο
για σένα θα κάνω
στην άκρη του κόσμου
για σένανε φτάνω.

Όποιον συναντώ, φίλους, γνωστούς
για σένα τους ρωτάω
πρέπει να σε δω
αλλιώς θα τρελαθώ.

Μηχανή του χρόνου
θα κατασκευάσω
να ‘ρθω να σε δω στο χθες
που μου ορκιζόσουν
πως θα με νοιαζόσουν
για ακόμα δυο ζωές

Ταξίδι στο χρόνο
για σένα θα κάνω
στην άκρη του κόσμου
για σένανε φτάνω.

Μηχανή του χρόνου
Μηχανή του χρόνου

Μηχανή του χρόνου
θα κατασκευάσω
να ‘ρθω να σε δω στο χθες
που μου ορκιζόσουν
πως θα με νοιαζόσουν
για ακόμα δυο ζωές

Ταξίδι στο χρόνο
για σένα θα κάνω
στην άκρη του κόσμου
για σένανε φτάνω.

Psáchno na se vro, sti sképsi mu
na ‘rtho na su milíso
ke sta ónira, s’ anazitó
mípos ke s’ antikríso
káthe bibeló, fantázome
tha pi mu échis lipsi
prépi na se do
alliós tha trelathó.

Michaní tu chrónu
tha kataskeváso
na ‘rtho na se do sto chthes
pu mu orkizósun
pos tha me niazósun
gia akóma dio zoés

Taksídi sto chróno
gia séna tha káno
stin ákri tu kósmu
gia sénane ftáno.

Όpion sinantó, fílus, gnostus
gia séna tus rotáo
prépi na se do
alliós tha trelathó.

Michaní tu chrónu
tha kataskeváso
na ‘rtho na se do sto chthes
pu mu orkizósun
pos tha me niazósun
gia akóma dio zoés

Taksídi sto chróno
gia séna tha káno
stin ákri tu kósmu
gia sénane ftáno.

Michaní tu chrónu
Michaní tu chrónu

Michaní tu chrónu
tha kataskeváso
na ‘rtho na se do sto chthes
pu mu orkizósun
pos tha me niazósun
gia akóma dio zoés

Taksídi sto chróno
gia séna tha káno
stin ákri tu kósmu
gia sénane ftáno.

Interpret: Δάντης Χρήστος

Komponist: Παντζής Κωνσταντίνος

Songwriter: Λιόντος Γιάννης

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung einreichen
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt