Songtextsuche:

Μια βροχή θα μας σώσει | Mia vrochí tha mas sósi

Είμαστ’ απροπόνητοι,
ντεφορμέ και σκόρπιοι,
με σπασμένα νεύρα
και χωρίς σκοπό,

Είμαστε αγύμναστοι,
παίζουμε όποιοι κι όποιοι
δύο χι μας παίζουνε
στάνταρ στο ΠΡΟΠΟ.

Έχουμε προπονητή,
που ‘ναι ψιλοβλάκας,
κι είναι αισιόδοξος
πως θα πάμε μπρος,

Η ένδοξη ομάδα μας,
λέει δεν είν’ της πλάκας
φτάνει να `ναι ευνοϊκός
λέει κι ο καιρός.

Μια βροχή, μια βροχή θα μας σώσει
να βραχεί το γκαζόν.
Μια βροχή, μια βροχή θα μας σώσει
Θεέ μου να ‘μουν απών.

Χάσαμε στην έδρα μας
κι εκτός έδρας πάμε,
δίχως κάποιο σύστημα,
δίχως ηθικό,

Πόσα θα αρπάξουμε,
πόσα λες θα φάμε,
αχ! και να μας γύριζαν
στο Ελληνικό.

Live το απόγευμα
θα το μεταδώσει,
νούμερα θα γίνουμε
πάλι διεθνώς,

Όσο κι ο αντίπαλος
να `χει κάποια πτώση,
πάλι θα μας κράξουνε
τηλεοπτικώς.

Μια βροχή, μια βροχή θα μας σώσει
να βραχεί το γκαζόν.
Μια βροχή, μια βροχή θα μας σώσει
να μη γίνει αγών!

Μια βροχή, μια βροχή θα μας σώσει
να βραχεί το γκαζόν.
Μια βροχή, μια βροχή θα μας σώσει
Θεέ μου να `μουν απών.

Μια βροχή, μια βροχή θα μας σώσει
να βραχεί το γκαζόν.
Μια βροχή, μια βροχή θα μας σώσει
να μη γίνει αγών!

Imast’ apropóniti,
nteformé ke skórpii,
me spasména nevra
ke chorís skopó,

Imaste agimnasti,
pezume ópii ki ópii
dío chi mas pezune
stántar sto PROPO.

Έchume proponití,
pu ‘ne psilovlákas,
ki ine esiódoksos
pos tha páme bros,

I éndoksi omáda mas,
léi den in’ tis plákas
ftáni na `ne evnoikós
léi ki o kerós.

Mia vrochí, mia vrochí tha mas sósi
na vrachi to gkazón.
Mia vrochí, mia vrochí tha mas sósi
Theé mu na ‘mun apón.

Chásame stin édra mas
ki ektós édras páme,
díchos kápio sístima,
díchos ithikó,

Pósa tha arpáksume,
pósa les tha fáme,
ach! ke na mas girizan
sto Ellinikó.

Live to apógevma
tha to metadósi,
numera tha ginume
páli diethnós,

Όso ki o antípalos
na `chi kápia ptósi,
páli tha mas kráksune
tileoptikós.

Mia vrochí, mia vrochí tha mas sósi
na vrachi to gkazón.
Mia vrochí, mia vrochí tha mas sósi
na mi gini agón!

Mia vrochí, mia vrochí tha mas sósi
na vrachi to gkazón.
Mia vrochí, mia vrochí tha mas sósi
Theé mu na `mun apón.

Mia vrochí, mia vrochí tha mas sósi
na vrachi to gkazón.
Mia vrochí, mia vrochí tha mas sósi
na mi gini agón!

Interpret: Τουρνάς Κώστας

Komponist: Τουρνάς Κώστας

Songwriter: Τουρνάς Κώστας

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung wird geprüft!
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung einreichen
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Από μέσα πεθαμένοςÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Βήμα βήμαÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Δεν κάνει κρύοÜbersetzung einreichen
Δεν προσκύνησα ποτέ κανέναÜbersetzung einreichen
Δεν θα δακρύσω πιά για μέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Έλα και κόψε με στα δυοÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
ΕρωτόκριτοςÜbersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γεννήθηκα να τυραννώÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Μικρός που είσαι ουρανέÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
Πάτερ ημώνÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Ποιο το χρώμα της αγάπηςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Στην καρδιά σε ζητώÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Τίποτα δε χάθηκεÜbersetzung einreichen
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt