Songtextsuche:

Μια περιπέτεια στη Νότιο Καρολίνα | Mia peripétia sti Nótio Karolína

Μια περιπέτεια στη Νότιο Καρολίνα μ’ έχει πληγώσει βαθιά μες στην ψυχή
κι έτσι έχω φτάσει μονάχη στην Αθήνα και τριγυρνάω απ’ το βράδυ ως το πρωί

Είτε στους δρόμους, στα πάρκα, στα μουσεία. χιλιάδες άντρες με βλέπουν μοναχή
κι όμως κανείς δε μου δίνει σημασία λες κι οι Αθηναίοι γεννήθηκαν ψυχροί

Η περιπέτεια στη Νότιο Καρολίνα μ’ έχει αλλάξει απ’ τα νύχια ως στην κορφή
και μόλο που `μαι μονάχη στην Αθήνα δε βρίσκω άκρη, δε βρίσκω προκοπή

Να θυμάσαι είναι ένας αβάσταχτος καημός
μα κι όταν ξεχνάς σου `ρχεται νέος παιδεμός
κάθε αγάπη χάνεται και γίνεται καπνός
κι απομένει ένας βαρυαναστεναγμός

Η περιπέτεια στη Νότιο Καρολίνα μ’ έχει πληγώσει βαθιά μες στην ψυχή
κι έτσι έχω φτάσει μονάχη στην Αθήνα και τριγυρνάω απ’ το βράδυ ως το πρωί

Είτε στους δρόμους, στα πάρκα, στα μουσεία. χιλιάδες άντρες με βλέπουν μοναχή
κι όμως κανείς δε μου δίνει σημασία λες κι οι Αθηναίοι γεννήθηκαν ψυχροί

Η περιπέτεια στη Νότιο Καρολίνα μ’ έχει αλλάξει απ’ τα νύχια ως στην κορφή
και μόλο που `μαι μονάχη στην Αθήνα δε βρίσκω άκρη, δε βρίσκω προκοπή

Mia peripétia sti Nótio Karolína m’ échi pligósi vathiá mes stin psichí
ki étsi écho ftási monáchi stin Athína ke trigirnáo ap’ to vrádi os to pri

Ite stus drómus, sta párka, sta musia. chiliádes ántres me vlépun monachí
ki ómos kanis de mu díni simasía les ki i Athinei genníthikan psichri

I peripétia sti Nótio Karolína m’ échi alláksi ap’ ta níchia os stin korfí
ke mólo pu `me monáchi stin Athína de vrísko ákri, de vrísko prokopí

Na thimáse ine énas avástachtos kaimós
ma ki ótan ksechnás su `rchete néos pedemós
káthe agápi chánete ke ginete kapnós
ki apoméni énas varianastenagmós

I peripétia sti Nótio Karolína m’ échi pligósi vathiá mes stin psichí
ki étsi écho ftási monáchi stin Athína ke trigirnáo ap’ to vrádi os to pri

Ite stus drómus, sta párka, sta musia. chiliádes ántres me vlépun monachí
ki ómos kanis de mu díni simasía les ki i Athinei genníthikan psichri

I peripétia sti Nótio Karolína m’ échi alláksi ap’ ta níchia os stin korfí
ke mólo pu `me monáchi stin Athína de vrísko ákri, de vrísko prokopí

Interpret: Βουγιουκλάκη Αλίκη

Komponist: Χατζιδάκις Μάνος

Songwriter: Χατζιδάκις Μάνος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Βαλ’ το τέρμαÜbersetzung wird geprüft!
Για τον πατέραÜbersetzung einreichen
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε ποια θάλασσα αρμενίζειςÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung wird geprüft!
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung wird geprüft!
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Από μέσα πεθαμένοςÜbersetzung einreichen
Απόγευμα στο δέντροÜbersetzung einreichen
Βάλε ένα καφέÜbersetzung wird geprüft!
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Βήμα βήμαÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Δεν κάνει κρύοÜbersetzung wird geprüft!
Δεν προσκύνησα ποτέ κανέναÜbersetzung einreichen
Δεν θα δακρύσω πιά για μέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δυο πράσινα μάτιαÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Έλα και κόψε με στα δυοÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
ΕρωτόκριτοςÜbersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γεννήθηκα να τυραννώÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung wird geprüft!
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κλείσε την πόρταÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung wird geprüft!
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Μικρός που είσαι ουρανέÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο Μαύρος ΓάτοςÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Οι φίλοι είναι για πάνταÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
Πάτερ ημώνÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Ποιο το χρώμα της αγάπηςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Που θα πάειÜbersetzung wird geprüft!
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Πως να κρατήσω το φως που βασιλεύειÜbersetzung einreichen
ΣεμπάστιανÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Στην καρδιά σε ζητώÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Τίποτα δε χάθηκεÜbersetzung einreichen
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt