Songtextsuche:

Μία χάρη σου ζητώ | Mía chári su zitó

Με παίρνεις στο τηλέφωνο
τι κάνω με ρωτάς.
Ρωτάς για την υγεία μου,
για θέματα δουλειάς.

Τον εαυτό μου συγκρατώ,
σφιχτά κρατάω το ακουστικό.
Μιλάς εσύ, σωπαίνω εγώ.
Δεν έχω τίποτα να πω.

Μόνο μία χάρη σου ζητώ

Μη με ρωτάς τι κάνω,
αφού δεν είσαι εδώ.
Αυτό το τηλεφώνημα δεν είναι τυπικό.
Μη με ρωτάς τι κάνω,
πες μου πως μ’ αγαπάς,
πες μου όσα φοβήθηκες κι αγάπησες σε μας.

Με παίρνεις στο τηλέφωνο
ακόμα μια φορά,
κι εγώ το παίζω ψύχραιμη
και όλα μια χαρά.

Σηκώνω το ακουστικό.
«Γειά σου» μου λες,
«Γειά σου» απαντώ.
Μιλάς εσύ, σωπαίνω εγώ.
Δεν έχω τίποτα να πω.

Μόνο μία χάρη σου ζητώ

Μη με ρωτάς τι κάνω,
αφού δεν είσαι εδώ.
Αυτό το τηλεφώνημα δεν είναι τυπικό.
Μη με ρωτάς τι κάνω,
πες μου πως μ’ αγαπάς,
πες μου όσα φοβήθηκες κι αγάπησες σε μας.

«Φοβάμαι» λες Υπερβολές.
Δικαιολογίες κι υπεκφυγές.
«Θα πληγωθούμε τι τα θες;
Δεν είμαι εγώ αυτό που θες»!

Me pernis sto tiléfono
ti káno me rotás.
Rotás gia tin igia mu,
gia thémata duliás.

Ton eaftó mu sigkrató,
sfichtá kratáo to akustikó.
Milás esí, sopeno egó.
Den écho típota na po.

Móno mía chári su zitó

Mi me rotás ti káno,
afu den ise edó.
Aftó to tilefónima den ine tipikó.
Mi me rotás ti káno,
pes mu pos m’ agapás,
pes mu ósa fovíthikes ki agápises se mas.

Me pernis sto tiléfono
akóma mia forá,
ki egó to pezo psíchremi
ke óla mia chará.

Sikóno to akustikó.
«Giá su» mu les,
«Giá su» apantó.
Milás esí, sopeno egó.
Den écho típota na po.

Móno mía chári su zitó

Mi me rotás ti káno,
afu den ise edó.
Aftó to tilefónima den ine tipikó.
Mi me rotás ti káno,
pes mu pos m’ agapás,
pes mu ósa fovíthikes ki agápises se mas.

«Fováme» les Ipervolés.
Dikeologies ki ipekfigés.
«Tha pligothume ti ta thes;
Den ime egó aftó pu thes»!

Interpret: Καλούδη Μαρία

Komponist: Λειβαδίτης Νικόλας

Songwriter: Λειβαδίτης Νικόλας

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung einreichen
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt