Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Άγρια των άστρων μουσική | Άgria ton ástron musikí

Άγρια των άστρων μουσική
μόλις νυχτώνει με ξυπνάς
Μέσα στην πιο βαθιά σιωπή
έρχεσαι και με τυραννάς

Άγρια των άστρων μουσική
στην ξεχασμένη σου φωτιά
ρίχνονται οι πιο κρυφοί καημοί
ψάχνοντας να `βρουν γιατρειά

Μ’ όσα φύγαν, μ’ όσα έχουν πια χαθεί
μ’ ό,τι μέσα μου έχω ως τώρα περισώσει
ξεκινάω κάθε μέρα απ’ την αρχή
τα μετράω και περιμένω να νυχτώσει

Άγρια των άστρων μουσική
μόλις νυχτώνει με ξυπνάς
Μέσα στην πιο βαθιά σιωπή
έρχεσαι και με τυραννάς

Με μεθάς με γελάς με χαϊδεύεις με χτυπάς με πονάς
Στην ανύπαρκτη πατρίδα των ονείρων μ’ οδηγάς
Με μεθάς με γελάς με χαϊδεύεις με χτυπάς με πονάς
Κι όταν φεύγεις το πρωί σαν παιδί με παρατάς

Άγρια των άστρων μουσική
έρχεσαι δίχως να ρωτάς
και μ’ ένα ξαφνικό φιλί
με καταπίνεις, με ρουφάς

Άγρια των άστρων μουσική
στην ξεχασμένη σου φωτιά
ρίχνονται οι πιο κρυφοί καημοί
ψάχνοντας να `βρουν γιατρειά

Με μεθάς με γελάς με χαϊδεύεις με χτυπάς με πονάς
Στην ανύπαρκτη πατρίδα των ονείρων μ’ οδηγάς
Με μεθάς με γελάς με χαϊδεύεις με χτυπάς με πονάς
Κι όταν φεύγεις το πρωί σαν παιδί με παρατάς..

Άgria ton ástron musikí
mólis nichtóni me ksipnás
Mésa stin pio vathiá siopí
érchese ke me tirannás

Άgria ton ástron musikí
stin ksechasméni su fotiá
ríchnonte i pio krifi kaimi
psáchnontas na `vrun giatriá

M’ ósa fígan, m’ ósa échun pia chathi
m’ ó,ti mésa mu écho os tóra perisósi
ksekináo káthe méra ap’ tin archí
ta metráo ke periméno na nichtósi

Άgria ton ástron musikí
mólis nichtóni me ksipnás
Mésa stin pio vathiá siopí
érchese ke me tirannás

Me methás me gelás me chaidevis me chtipás me ponás
Stin aníparkti patrída ton oniron m’ odigás
Me methás me gelás me chaidevis me chtipás me ponás
Ki ótan fevgis to pri san pedí me paratás

Άgria ton ástron musikí
érchese díchos na rotás
ke m’ éna ksafnikó filí
me katapínis, me rufás

Άgria ton ástron musikí
stin ksechasméni su fotiá
ríchnonte i pio krifi kaimi
psáchnontas na `vrun giatriá

Me methás me gelás me chaidevis me chtipás me ponás
Stin aníparkti patrída ton oniron m’ odigás
Me methás me gelás me chaidevis me chtipás me ponás
Ki ótan fevgis to pri san pedí me paratás..

Interpret: Αγγελάκας Γιάννης

Komponist: Αγγελάκας Γιάννης

Songwriter: Αγγελάκας Γιάννης

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wird geprüft!