Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Εσούρωσα κι απόψε | Esurosa ki apópse

Εσούρωσα κι απόψε
κι ήρθα πάλι να σου πω
Εσύ κι αν δε με θέλεις
εγώ πάντα σ’ αγαπώ

Στην πόρτα σου απ’ έξω
σαν ζητιάνος σταματώ
Δυο λόγια περιμένω
ο φτωχός να γιατρευτώ

Μικρό μου μ’ έχεις κάνει
μέρα νύχτα να μεθώ
Και μες στη γειτονία σου
σαν αλήτης να περνώ

Τα δόλια μου τα νιάτα
αχ, λυπήσου βρε μικρό
Και μη ζητάς να μ’ έβρουν
μπρος στην πόρτα σου νεκρό

Esurosa ki apópse
ki írtha páli na su po
Esí ki an de me thélis
egó pánta s’ agapó

Stin pórta su ap’ ékso
san zitiános stamató
Dio lógia periméno
o ftochós na giatreftó

Mikró mu m’ échis káni
méra níchta na methó
Ke mes sti gitonía su
san alítis na pernó

Ta dólia mu ta niáta
ach, lipísu vre mikró
Ke mi zitás na m’ évrun
bros stin pórta su nekró

Interpret: Χατζηχρήστος Απόστολος

Komponist: Περιστέρης Σπύρος

Songwriter: Μάτσας Μίνωας

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen