Songtextsuche:

Μοναξιά μου για πες | Monaksiá mu gia pes

Μοναξιά μου για πες τον καφέ πως τον θες
πες μου εσύ και όλα εγώ τα κερνάω.
Βάζω εγώ το ποτό το τραγούδι εγώ
κι όπου θέλεις ταξίδι σε πάω.

Μοναξιά μου για πες τον καφέ πως τον θες
σε έχω τόσο πολύ συνηθίσει.
Μα η δική σου σιωπή κι η δική μου φωνή
στην κορφή της φωτιάς με έχουν ρίξει.

Είναι ο κόσμος στενός, ο έρωτας μου τρελός
βολικά στα συρτάρια δεν μπαίνει.
Βάζω άσπρα πανιά, δυο κουπιά εφεδρικά
θα βρεθεί και για μας κάποια Ελένη.

Μοναξιά μου για πες τον καφέ πως τον θες
που να είναι η αγάπη κρυμμένη…

Μοναξιά μου για πες τον καφέ πως τον θες
πες μου πόσο η αγάπη θα αργήσει.
Μα αν την δεις και φανεί φώναξε τη να ‘ρθει
και χαλάλι της αν μας χωρίσει.

Είναι ο κόσμος στενός ο έρωτας μου τρελός
βολικά στα συρτάρια δεν μπαίνει.
Βάζω άσπρα πανιά δυο κουπιά εφεδρικά
θα βρεθεί και για μας κάποια Ελένη. (Χ2)

Μοναξιά μου για πες τον καφέ πως τον θες
που να είναι η αγάπη κρυμμένη…

Είναι ο κόσμος στενός ο έρωτας μου τρελός
βολικά στα συρτάρια δεν μπαίνει.
Βάζω άσπρα πανιά δυο κουπιά εφεδρικά
θα βρεθεί και για μας κάποια Ελένη.

Μοναξιά μου για πες τον καφέ πως τον θες
που να είναι η αγάπη κρυμμένη…

Monaksiá mu gia pes ton kafé pos ton thes
pes mu esí ke óla egó ta kernáo.
Oázo egó to potó to tragudi egó
ki ópu thélis taksídi se páo.

Monaksiá mu gia pes ton kafé pos ton thes
se écho tóso polí sinithísi.
Ma i dikí su siopí ki i dikí mu foní
stin korfí tis fotiás me échun ríksi.

Ine o kósmos stenós, o érotas mu trelós
voliká sta sirtária den beni.
Oázo áspra paniá, dio kupiá efedriká
tha vrethi ke gia mas kápia Eléni.

Monaksiá mu gia pes ton kafé pos ton thes
pu na ine i agápi krimméni…

Monaksiá mu gia pes ton kafé pos ton thes
pes mu póso i agápi tha argísi.
Ma an tin dis ke fani fónakse ti na ‘rthi
ke chaláli tis an mas chorísi.

Ine o kósmos stenós o érotas mu trelós
voliká sta sirtária den beni.
Oázo áspra paniá dio kupiá efedriká
tha vrethi ke gia mas kápia Eléni. (Ch2)

Monaksiá mu gia pes ton kafé pos ton thes
pu na ine i agápi krimméni…

Ine o kósmos stenós o érotas mu trelós
voliká sta sirtária den beni.
Oázo áspra paniá dio kupiá efedriká
tha vrethi ke gia mas kápia Eléni.

Monaksiá mu gia pes ton kafé pos ton thes
pu na ine i agápi krimméni…

Interpret: Δάντης Χρήστος

Komponist: Δάντης Χρήστος

Songwriter: Παπαθεοχάρη Νίκη

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt