Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Μόνο εσύ | Móno esí

Πριν να `ρθεις να με βρεις εσύ
η ζωή μου κυλούσε σαν νερό μονότονα κι αργά
συντροφιές γύρω μου πολλές
κι όμως ένοιωθα πάντα τόσο μόνη τις βραδιές

Μόνο εσύ φέρνοντάς μου τα δώρα της αγάπης ήρθες μια μέρα
μόνο εσύ μ’ έχεις κάνει να νιώθω της ζωής μου την ομορφιά
μ’ αγαπάς και δεν είμαι πια μόνη μ’ αγκαλιάζει κάθε σου βλέμμα
μόνο εσύ τη φωτιά της αγάπης μου `χεις φέρει στην καρδιά

Πριν να `ρθεις να με βρεις εσύ
ζούσα δίχως να ξέρω τι θα πει του έρωτα καημός
κι η καρδιά ούτε μια φορά
δεν την είχε γνωρίσει της αγάπης τη χαρά

Prin na `rthis na me vris esí
i zoí mu kiluse san neró monótona ki argá
sintrofiés giro mu pollés
ki ómos éniotha pánta tóso móni tis vradiés

Móno esí férnontás mu ta dóra tis agápis írthes mia méra
móno esí m’ échis káni na niótho tis zoís mu tin omorfiá
m’ agapás ke den ime pia móni m’ agkaliázi káthe su vlémma
móno esí ti fotiá tis agápis mu `chis féri stin kardiá

Prin na `rthis na me vris esí
zusa díchos na kséro ti tha pi tu érota kaimós
ki i kardiá ute mia forá
den tin iche gnorísi tis agápis ti chará

Interpret: Λέανδρος Βίκυ

Komponist: Mario Panas

Songwriter: Τηλιακού Σέβη

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen