Το λαστιχένιο σου κορμί
είν’ όλο νιάτα και ορμή
λες και δεν έχει κόκκαλα
που τρεις ανάθεμά το
Κι αυτό το μάλλινο ζιλέ
θα στο ξεσκίσουνε καλέ
τα δυο γλυκοπορτόκαλα
που κρύβονται από κάτω
Εσύ κοιμάσαι πανάθεμά σε
από τις δέκα ως τις οχτώ
κι εγώ γυρίζω σε νανουρίζω
και στο στενό σου ξενυχτώ
Μην είσαι τόσο ψηλομύτισα
γιατί είμαι επίμονο αγόρι
και το φιλάκι που σου ζήτησα
θα σου το πάρω με το ζόρι
|
To lastichénio su kormí
in’ ólo niáta ke ormí
les ke den échi kókkala
pu tris anáthemá to
Ki aftó to mállino zilé
tha sto kseskísune kalé
ta dio glikoportókala
pu krívonte apó káto
Esí kimáse panáthemá se
apó tis déka os tis ochtó
ki egó girízo se nanurízo
ke sto stenó su ksenichtó
Min ise tóso psilomítisa
giatí ime epímono agóri
ke to filáki pu su zítisa
tha su to páro me to zóri
|