Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Μου ‘χει πάρει καιρό | Mu ‘chi pári keró

Μου `χει πάρει καιρό να το παραδεχτώ
Να πιστέψω πως σε ξεπέρασα
Να πιστέψω ξανά σε μια πρώτη φορά
Για να βρω αλλού ότι έχασα

Μα έλα που δεν μπορώ, δεν μπορώ να δεχτώ
Πως θα έχανα μα δε θα έπαιζα
Είναι ακόμα νωρίς, περιμένω να `ρθείς
Να σου πω πως ποτέ δε σε ξέχασα

Τώρα είσαι μακριά, η ζωή σου κυλά
Το ποτάμι πίσω δε γυρνά
Κι εγώ σ’ άλλη αγκαλιά πίνω ξένα φιλιά
Μου `χει λείψει όπως ήμαστε παλιά

Μου `χει πάρει καιρό να το παραδεχτώ
Να πιστέψω πως σε ξεπέρασα
Είναι ακόμα νωρίς, περιμένω να `ρθείς
Να σου πω πως ποτέ δε σε ξέχασα

Μου `χει πάρει καιρό…
Μου `χει πάρει καιρό…

Μου `χει πάρει καιρό να το παραδεχτώ
Να πιστέψω πως σε ξεπέρασα
Να πιστέψω ξανά σε μια πρώτη φορά
Για να βρω αλλού ότι έχασα

Μα έλα που δεν μπορώ, δεν μπορώ να δεχτώ
Πως θα έχανα μα δε θα έπαιζα
Είναι ακόμα νωρίς, περιμένω να `ρθείς
Να σου πω πως ποτέ δε σε ξέχασα

Mu `chi pári keró na to paradechtó
Na pistépso pos se ksepérasa
Na pistépso ksaná se mia próti forá
Gia na vro allu óti échasa

Ma éla pu den boró, den boró na dechtó
Pos tha échana ma de tha épeza
Ine akóma norís, periméno na `rthis
Na su po pos poté de se kséchasa

Tóra ise makriá, i zoí su kilá
To potámi píso de girná
Ki egó s’ álli agkaliá píno kséna filiá
Mu `chi lipsi ópos ímaste paliá

Mu `chi pári keró na to paradechtó
Na pistépso pos se ksepérasa
Ine akóma norís, periméno na `rthis
Na su po pos poté de se kséchasa

Mu `chi pári keró…
Mu `chi pári keró…

Mu `chi pári keró na to paradechtó
Na pistépso pos se ksepérasa
Na pistépso ksaná se mia próti forá
Gia na vro allu óti échasa

Ma éla pu den boró, den boró na dechtó
Pos tha échana ma de tha épeza
Ine akóma norís, periméno na `rthis
Na su po pos poté de se kséchasa

Interpret: Χριστοφόρου Κωνσταντίνος

Komponist: Φλώριος Γρηγόρης

Songwriter: Φλώριος Γρηγόρης

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen