Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Μπαινοβγαίνεις | Benovgenis

Ό,τι τον άνθρωπο τον κάνει ευτυχισμένο
είναι παράνομο και απαγορευμένο.
Ό,τι τον άνθρωπο τον κάνει ερωτευμένο
είναι αμαρτωλό.

Κι εγώ που θέλω να παραβώ τα μέτρα,
μέτρα αυτά που θα σου πω, μωρό μου, μέτρα
γιατί να ξέρεις δεν είμαι από πέτρα,
θέλω να κολαστώ.

Μπαινοβγαίνεις στην καρδιά μου και στο σπίτι μου,
μπαινοβγαίνεις στην καρδιά μου, αχ αλήτη μου.
Σαν τον κλέφτη μπαινοβγαίνεις στο ξενύχτι μα
και με κάνεις ό,τι θέλεις, αχ αλήτη μου.

Ό,τι τον άνθρωπο τον κάνει ευτυχισμένο
είναι παράνομο και απαγορευμένο.
Ό,τι τον άνθρωπο τον κάνει ερωτευμένο
είναι αμαρτωλό.

Κι εγώ που θέλω απόψε να το σκάσω
και του παράδεισου την πόρτα να περάσω
της αμαρτίας το φιλί θα δοκιμάσω
κι ας καταδικαστώ.

Μπαινοβγαίνεις στην καρδιά μου και στο σπίτι μου,
μπαινοβγαίνεις στην καρδιά μου, αχ αλήτη μου.
Σαν τον κλέφτη μπαινοβγαίνεις στο ξενύχτι μα
και με κάνεις ό,τι θέλεις, αχ αλήτη μου.

Ό,ti ton ánthropo ton káni eftichisméno
ine paránomo ke apagorevméno.
Ό,ti ton ánthropo ton káni erotevméno
ine amartoló.

Ki egó pu thélo na paravó ta métra,
métra aftá pu tha su po, moró mu, métra
giatí na kséris den ime apó pétra,
thélo na kolastó.

Benovgenis stin kardiá mu ke sto spíti mu,
benovgenis stin kardiá mu, ach alíti mu.
San ton kléfti benovgenis sto kseníchti ma
ke me kánis ó,ti thélis, ach alíti mu.

Ό,ti ton ánthropo ton káni eftichisméno
ine paránomo ke apagorevméno.
Ό,ti ton ánthropo ton káni erotevméno
ine amartoló.

Ki egó pu thélo apópse na to skáso
ke tu parádisu tin pórta na peráso
tis amartías to filí tha dokimáso
ki as katadikastó.

Benovgenis stin kardiá mu ke sto spíti mu,
benovgenis stin kardiá mu, ach alíti mu.
San ton kléfti benovgenis sto kseníchti ma
ke me kánis ó,ti thélis, ach alíti mu.

Interpret: Γιαγκούση Λίτσα

Komponist: Καραλής Γιάννης

Songwriter: Καραλής Γιάννης

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen