Songtextsuche:

Να δεις | Na dis

Να δεις,
θα είναι μια νύχτα του χειμώνα που θα `ρθείς,
να δεις,
στην αγκαλιά μου μέσα για να ζεσταθείς.
Και θα `ν’ τα μάτια σου κλαμένα
και θα `ν’ τα χείλη σου στεγνά
και μία γεύση από μένα
θα μου ζητάς ξανά.

Να δεις
πως κάποια νύχτα θα `ρθεις πάλι να με βρεις,
γονατιστή για να μου λες πως δεν μπορείς
χωρίς εμένα τώρα άλλο πια να ζεις.
Να δεις
πως κάποια νύχτα θα `ρθεις πάλι να με βρεις,
μέσα στα χέρια μου θα τρέξεις να κρυφτείς.
Όπως εμένα δε σ’ αγάπησε κανείς.
Να δεις.

Να δεις
πως την αλήθεια θα `ρθεις τώρα να μου πεις.
Να δεις
πως ήρθ’ η ώρα πάλι να παραδοθείς.
Αυτά που έδωσα σε σένα
δε θα τα βρίσκεις πουθενά
και μία γεύση από μένα
θα μου ζητάς ξανά.

Na dis,
tha ine mia níchta tu chimóna pu tha `rthis,
na dis,
stin agkaliá mu mésa gia na zestathis.
Ke tha `n’ ta mátia su klaména
ke tha `n’ ta chili su stegná
ke mía gefsi apó ména
tha mu zitás ksaná.

Na dis
pos kápia níchta tha `rthis páli na me vris,
gonatistí gia na mu les pos den boris
chorís eména tóra állo pia na zis.
Na dis
pos kápia níchta tha `rthis páli na me vris,
mésa sta chéria mu tha tréksis na kriftis.
Όpos eména de s’ agápise kanis.
Na dis.

Na dis
pos tin alíthia tha `rthis tóra na mu pis.
Na dis
pos írth’ i óra páli na paradothis.
Aftá pu édosa se séna
de tha ta vrískis puthená
ke mía gefsi apó ména
tha mu zitás ksaná.

Interpret: Πουλόπουλος Γιάννης

Komponist: Χαριτοδιπλωμένος Κώστας

Songwriter: Μίτσιγκας Γιώργος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung einreichen
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung wird geprüft!
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wird geprüft!
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wird geprüft!
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt