Songtextsuche:

Να ‘μουν το κόκκινο | Na ‘mun to kókkino

Να ‘μουν το κόκκινο
Να ‘σουν το πράσινο
Να ‘μαστε ένα λουλούδι
να το καρφίτσωνε πάνω στο πέτο του
το πιο ωραίο τραγούδι

Να ‘ταν η αγάπη σου
πόρτα παράδεισου
να την ανοίξω σαν κλέφτης
να ‘μουν ο κόσμος σου
κι εσύ ο πλάστης μου
από ψηλά να με βλέπεις

Και εγώ το χέρι σου πιάνω
και πάμε μαζί στο κόσμο που δε μας χωράει
γελώ και όνειρα κάνω
σαν να ‘μαι παιδί που πρώτη φορά αγαπάει

Να ‘σουν ο Μάρτης μου
Να ‘μουν Απρίλης σου
Να ‘μαστε δυο χελιδόνια
ένα χαμόγελο πάνω στα χείλη σου
να μας ξεχάσουν τα χρόνια
Να ‘ταν η αγάπη σου
πόρτα παράδεισου να την ανοίξω σαν κλέφτης
να ‘μουν ο κόσμος σου
κι εσύ ο πλάστης μου
από ψηλά να με βλέπεις

Και εγώ το χέρι σου πιάνω
και πάμε μαζί στο κόσμο που δε μας χωράει
γελώ και όνειρα κάνω
σαν να ‘μαι παιδί που πρώτη φορά αγαπάει

Na ‘mun to kókkino
Na ‘sun to prásino
Na ‘maste éna luludi
na to karfítsone páno sto péto tu
to pio oreo tragudi

Na ‘tan i agápi su
pórta parádisu
na tin anikso san kléftis
na ‘mun o kósmos su
ki esí o plástis mu
apó psilá na me vlépis

Ke egó to chéri su piáno
ke páme mazí sto kósmo pu de mas chorái
geló ke ónira káno
san na ‘me pedí pu próti forá agapái

Na ‘sun o Mártis mu
Na ‘mun Aprílis su
Na ‘maste dio chelidónia
éna chamógelo páno sta chili su
na mas ksechásun ta chrónia
Na ‘tan i agápi su
pórta parádisu na tin anikso san kléftis
na ‘mun o kósmos su
ki esí o plástis mu
apó psilá na me vlépis

Ke egó to chéri su piáno
ke páme mazí sto kósmo pu de mas chorái
geló ke ónira káno
san na ‘me pedí pu próti forá agapái

Interpret: Αλεξίου Χαρούλα

Komponist: Νικολόπουλος Χρήστος

Songwriter: Πάριος Γιάννης

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung einreichen
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt