Songtextsuche:

Νεράιδα | Neráida

Πες μου νεράιδα αν μπορείς
μες στη νύχτα να ‘ρθεις
και στη στέγη να ανέβεις
Το μαγικό σου ραβδί
τα άχρηστα που είναι εκεί
να τα κάνει χρυσάφι,
χρυσάφι

Το πρωί θα τα βρω
θα τα μαζέψω εγώ
και θα τα δώσω όπου πρέπει
Το άκουσες νεράιδα μου
πάρε το ραβδί σου
το άκουσες νεράιδα μου
και έλα να με βρεις
να ‘ρθεις να ‘ρθεις να ‘ρθεις

Πες μου νεράιδα αν μπορείς
αχ νεράιδα αν μπορείς
μέσα στη σκέψη μου να ‘ρθεις
Το μαγικό σου ραβδί
τα άχρηστα που είναι εκεί
ας τα αγγίξει ας τα αλλάξει
να αλλάξει

Ο ήλιος το πρωί
σα θα ‘ρθει να με βρει
θα ‘ρθει και θα με γνωρίσει
Το άκουσες νεράιδα μου
πάρε το ραβδί σου
το άκουσες νεράιδα μου
και έλα να με βρεις
να `ρθεις, να `ρθεις, να `ρθεις

Πες μου νεράιδα αν μπορείς
μέσα στη νύχτα να `ρθεις
και στη στέγη να ανέβεις

Pes mu neráida an boris
mes sti níchta na ‘rthis
ke sti stégi na anévis
To magikó su ravdí
ta áchrista pu ine eki
na ta káni chrisáfi,
chrisáfi

To pri tha ta vro
tha ta mazépso egó
ke tha ta dóso ópu prépi
To ákuses neráida mu
páre to ravdí su
to ákuses neráida mu
ke éla na me vris
na ‘rthis na ‘rthis na ‘rthis

Pes mu neráida an boris
ach neráida an boris
mésa sti sképsi mu na ‘rthis
To magikó su ravdí
ta áchrista pu ine eki
as ta angiksi as ta alláksi
na alláksi

O ílios to pri
sa tha ‘rthi na me vri
tha ‘rthi ke tha me gnorísi
To ákuses neráida mu
páre to ravdí su
to ákuses neráida mu
ke éla na me vris
na `rthis, na `rthis, na `rthis

Pes mu neráida an boris
mésa sti níchta na `rthis
ke sti stégi na anévis

Interpret: Τουρνάς Κώστας

Komponist: Τουρνάς Κώστας

Songwriter: Τουρνάς Κώστας

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung einreichen
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt