Και τα μεσάνυχτα κυλάνε, κυλάνε,
με τις ζωές μας που περνάνε, περνάνε,
κι εσύ είσαι μοναχή.
Η σιγαλιά σου που απλώνει, απλώνει,
και το ρολόι με μαλώνει, μαλώνει,
που εσύ είσαι μοναχή.
Πάω στην κουζίνα για καφέ,
θα φτιάξω έναν διπλό,
δίχως καθόλου ζάχαρη,
και με ζεστό νερό,
στέκομαι στο παράθυρο,
κοιτάζω το σκοτάδι,
κι εκείνο το λουλούδι σου,
που έμεινε ξερό.
Η μια βραδιά τρώει την άλλη, την άλλη,
μέσα στου πόνου τη ζάλη, τη ζάλη,
κι εσύ είσαι μοναχή.
Μέσα σε μυστικά κλεισμένος, κλεισμένος,
και στην καρέκλα μου δεμένος, δεμένος,
κι εσύ είσαι μοναχή.
Πάω στην κουζίνα για καφέ,
θα φτιάξω έναν διπλό,
δίχως καθόλου ζάχαρη,
και με ζεστό νερό,
στέκομαι στο παράθυρο,
κοιτάζω το σκοτάδι,
κι εκείνο το λουλούδι σου,
που έμεινε ξερό.
Και τα μεσάνυχτα κυλάνε, κυλάνε,
με τις ζωές μας που περνάνε, περνάνε,
κι εσύ είσαι μοναχή.
|
Ke ta mesánichta kiláne, kiláne,
me tis zoés mas pu pernáne, pernáne,
ki esí ise monachí.
I sigaliá su pu aplóni, aplóni,
ke to rolói me malóni, malóni,
pu esí ise monachí.
Páo stin kuzína gia kafé,
tha ftiákso énan dipló,
díchos kathólu záchari,
ke me zestó neró,
stékome sto paráthiro,
kitázo to skotádi,
ki ekino to luludi su,
pu émine kseró.
I mia vradiá trói tin álli, tin álli,
mésa stu pónu ti záli, ti záli,
ki esí ise monachí.
Mésa se mistiká klisménos, klisménos,
ke stin karékla mu deménos, deménos,
ki esí ise monachí.
Páo stin kuzína gia kafé,
tha ftiákso énan dipló,
díchos kathólu záchari,
ke me zestó neró,
stékome sto paráthiro,
kitázo to skotádi,
ki ekino to luludi su,
pu émine kseró.
Ke ta mesánichta kiláne, kiláne,
me tis zoés mas pu pernáne, pernáne,
ki esí ise monachí.
|