Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Νύχτες στη Μύκονο | Níchtes sti Míkono

Το κορμί μου μεθάει
με φιλιά και πετάει.
Μες στα χέρια σε κλείνω,
τόσες νύχτες τρελές
όλα στα δίνω.

Νύχτες στη Μύκονο με την πανσέληνο μαζί,
νύχτες για έρωτα κι όνειρα μέχρι το πρωί.

Τέτοιες νύχτες κοντά σου
στον τρελό έρωτά σου
όλα τα ’χω ξεχάσει
κι η καρδιά μου χτυπά
λες και θα σπάσει.

Είσαι φιλί στο φιλί μου,
είσαι ανάσα κρυφή μου,
γλυκός πυρετός στο κορμί
εσύ, μόνο εσύ.

To kormí mu methái
me filiá ke petái.
Mes sta chéria se klino,
tóses níchtes trelés
óla sta díno.

Níchtes sti Míkono me tin pansélino mazí,
níchtes gia érota ki ónira méchri to pri.

Téties níchtes kontá su
ston treló érotá su
óla ta ’cho ksechási
ki i kardiá mu chtipá
les ke tha spási.

Ise filí sto filí mu,
ise anása krifí mu,
glikós piretós sto kormí
esí, móno esí.

Interpret: Χαρίτου Βίκυ

Komponist: Μαθιέλλης Παναγιώτης

Songwriter: Φαλάρας Πάνος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen