Songtextsuche:

Ο αστρικός | O astrikós

Το όνομά μου είναι Αστρικός και είμαι σύμφωνα με τις δικές σας μετρικές μονάδες 138 χρονών. Κατάγομαι από τον Σόναρ 4, πλανήτη του Κένταυρου Α’ που απέχει 46 έτη φωτός από τον πλανήτη σας. Επικοινωνώ μαζί σας τηλεπαθητικά. Ταξιδεύω με το χωροχρονόπλοιο σε ένα ταξίδι διδαχής.
Πριν από 90 χρόνια, δηλαδή το 1974, ο πατέρας μου είχε επισκεφτεί τον πλανήτη σας κρυφά. Οι ολοζώντανες αφηγήσεις και η γραπτή μελέτη του μου έχουν αφήσει έντονες αναμνήσεις.
Σήμερα στη Γη σας όλα είναι τόσο διαφορετικά. Πόλεμοι, πόνος, φτώχεια, πείνα, δυστυχία, εγκληματικότης πολιτικές ασυνέπειες κι όλα εκείνα που εσείς δεν προλάβατε να ζήσετε και να δείτε, ανήκουν σε εκείνο το παρελθόν.
Θα ‘πρεπε όμως εσείς, που πιθανόν να νιώθετε ανία, τώρα που όλα στη Γη είναι απλά και ευτυχισμένα, να ‘ρθετε για λίγο μαζί μου με το χωροχρονόπλοιο για μια βόλτα στο παρελθόν. Ίσως τότε ν’ αντιληφθείτε ότι σήμερα θα άξιζε να ζουν οι πρόγονοί σας.
Σήμερα κι εσείς, σήμερα που η ζωή είναι τόσο εύκολη και ωραία όσο ποτέ δε θα ‘πρεπε να την αμφισβητείτε ξεχνώντας εύκολα τις εφιαλτικές μέρες του Υπέρτατου Νου και της υποταγής σας.
Σήμερα, βλέποντας το χθες, θα εκτιμήσετε το αύριο!!!..

To ónomá mu ine Astrikós ke ime símfona me tis dikés sas metrikés monádes 138 chronón. Katágome apó ton Sónar 4, planíti tu Kéntavru A’ pu apéchi 46 éti fotós apó ton planíti sas. Epikinonó mazí sas tilepathitiká. Taksidevo me to chorochronóplio se éna taksídi didachís.
Prin apó 90 chrónia, diladí to 1974, o patéras mu iche episkefti ton planíti sas krifá. I olozóntanes afigísis ke i graptí meléti tu mu échun afísi éntones anamnísis.
Símera sti Gi sas óla ine tóso diaforetiká. Pólemi, pónos, ftóchia, pina, distichía, egklimatikótis politikés asinépies ki óla ekina pu esis den prolávate na zísete ke na dite, aníkun se ekino to parelthón.
Tha ‘prepe ómos esis, pu pithanón na nióthete anía, tóra pu óla sti Gi ine aplá ke eftichisména, na ‘rthete gia lígo mazí mu me to chorochronóplio gia mia vólta sto parelthón. Ίsos tóte n’ antilifthite óti símera tha áksize na zun i prógoni sas.
Símera ki esis, símera pu i zoí ine tóso efkoli ke orea óso poté de tha ‘prepe na tin amfisvitite ksechnóntas efkola tis efialtikés méres tu Ipértatu Nu ke tis ipotagís sas.
Símera, vlépontas to chthes, tha ektimísete to avrio!!!..

Interpret: Τουρνάς Κώστας

Komponist: Τουρνάς Κώστας

Songwriter: Τουρνάς Κώστας

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung wird geprüft!
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung einreichen
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Από μέσα πεθαμένοςÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Βήμα βήμαÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Δεν κάνει κρύοÜbersetzung einreichen
Δεν προσκύνησα ποτέ κανέναÜbersetzung einreichen
Δεν θα δακρύσω πιά για μέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Έλα και κόψε με στα δυοÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
ΕρωτόκριτοςÜbersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γεννήθηκα να τυραννώÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Μικρός που είσαι ουρανέÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
Πάτερ ημώνÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Ποιο το χρώμα της αγάπηςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Στην καρδιά σε ζητώÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Τίποτα δε χάθηκεÜbersetzung einreichen
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt