Songtextsuche:

Ο διάβολος | O diávolos

Σ’ αυτό το μέρος της πόλης,
κάνει ο διάβολος βόλτες,
βάζει κορίτσια στις πόρτες,
να με τρελαίνουν,
να με τρελαίνουν.

Αυτή την ώρα, τη νύχτα,
κάνει ο διάβολος βάρδια,
και τα κορίτσια τα σπρώχνει,
να με πειράζουν,
να με πειράζουν.

Ξέρει τι θέλω,
ξέρει πως λιώνω,
ξέρει, πεθαίνω.

Στα καμπαρέ, στα μπαράκια,
έχει ο διάβολος πόντους,
γι’ αυτό πελάτη με έχει
κι όλα τα δίνω,
όλα τα δίνω.

Ξέρει τι θέλω,
ξέρει πως λιώνω,
ξέρει, πεθαίνω.

Ξέρει τι θέλω,
ξέρει πως λιώνω,
ξέρει, πεθαίνω.

Αν σε πετύχει μόνο τη νύχτα,
έχει τον τρόπο να σε παιδέψει,
με τη ματιά της θα σε χαϊδέψει,
αν σε πετύχει μόνο τη νύχτα,
μόνο τη νύχτα…

Αν σε πετύχει, να την κοιτάζεις,
‘κει που πονάς εκεί θα πατήσει,
πριν να χαράξει θα σ’ έχει αφήσει,
αν σε πετύχει μόνο τη νύχτα
μόνο τη νύχτα…

S’ aftó to méros tis pólis,
káni o diávolos vóltes,
vázi korítsia stis pórtes,
na me trelenun,
na me trelenun.

Aftí tin óra, ti níchta,
káni o diávolos várdia,
ke ta korítsia ta spróchni,
na me pirázun,
na me pirázun.

Kséri ti thélo,
kséri pos lióno,
kséri, petheno.

Sta kabaré, sta barákia,
échi o diávolos póntus,
gi’ aftó peláti me échi
ki óla ta díno,
óla ta díno.

Kséri ti thélo,
kséri pos lióno,
kséri, petheno.

Kséri ti thélo,
kséri pos lióno,
kséri, petheno.

An se petíchi móno ti níchta,
échi ton trópo na se pedépsi,
me ti matiá tis tha se chaidépsi,
an se petíchi móno ti níchta,
móno ti níchta…

An se petíchi, na tin kitázis,
‘ki pu ponás eki tha patísi,
prin na charáksi tha s’ échi afísi,
an se petíchi móno ti níchta
móno ti níchta…

Interpret: Τουρνάς Κώστας

Komponist: Τουρνάς Κώστας

Songwriter: Τουρνάς Κώστας

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung einreichen
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt