Songtextsuche:

Ο ήχος της καμπάνας | O íchos tis kabánas

Δεν υπάρχουν τώρα τανκς και πολυβόλα
έφυγαν τα κράνη και ήρθαν οι γραβάτες
για να σπρώχνουνε μπροστά μιαν άσπρη κόλα
και να υπογράφουν της πατρίδας οι αποστάτες

Και μετά να αναγράφονται οι όροι
και μετά να μπαίνουν οι προϋποθέσεις
να μας σώζουν οι ξανθοί οι σταυροφόροι
ήρθαν για να πάρουν απ’ ευθείας αναθέσεις

Δε θα περάσει ούτε κι αυτό
και το κελί μας θα μείνει κενό
θα σηκωθεί ξανά ο σκυφτός
και θα ορθώσει ανάστημα εμπρός
θα τους τα κάψει τα μαύρα χαρτιά τους
σκληρές ποινές θα καρφώνουν τ’ αυτιά τους
και η σκλαβιά που έχουν ορίσει
στάχτη θα γίνει κι η φωτιά δε θα σβήσει

Δε θα φέρνουν τα καμιόνια μαύρες μπότες
μα οι μαύρες Μερσεντές γκρίζους φακέλους
οι παππούδες θα θυμούνται τις μπομπότες
και στην κόλαση θα ψάχνουμε γι’ αγγέλους

Βρήκαν πρόθυμους ξανά για παραμύθια
όσους ξέρουν να γκρεμίζουν τις πατρίδες
να σκοτώνουν στου αφέντη την αλήθεια
οι πιστοί που θα τους δίνει τις ασπίδες

Δε θα περάσει ούτε κι αυτό
και το κελί μας θα μείνει κενό
θα σηκωθεί ξανά ο σκυφτός
και θα ορθώσει ανάστημα εμπρός
θα τους τα κάψει τα μαύρα χαρτιά τους
σκληρές ποινές θα καρφώνουν τ’ αυτιά τους
και η σκλαβιά που ‘χουν ορίσει
στάχτη θα γίνει κι η φωτιά δε θα σβήσει

Ο ήχος της καμπάνας, ακούγεται γλυκός
όταν το σχοινί της, τ’ αρπάζει ο λαός

Den ipárchun tóra tanks ke polivóla
éfigan ta kráni ke írthan i gravátes
gia na spróchnune brostá mian áspri kóla
ke na ipográfun tis patrídas i apostátes

Ke metá na anagráfonte i óri
ke metá na benun i proipothésis
na mas sózun i ksanthi i stavrofóri
írthan gia na párun ap’ efthias anathésis

De tha perási ute ki aftó
ke to kelí mas tha mini kenó
tha sikothi ksaná o skiftós
ke tha orthósi anástima ebrós
tha tus ta kápsi ta mavra chartiá tus
sklirés pinés tha karfónun t’ aftiá tus
ke i sklaviá pu échun orísi
stáchti tha gini ki i fotiá de tha svísi

De tha férnun ta kamiónia mavres bótes
ma i mavres Mersentés gkrízus fakélus
i pappudes tha thimunte tis bobótes
ke stin kólasi tha psáchnume gi’ angélus

Oríkan próthimus ksaná gia paramíthia
ósus ksérun na gkremízun tis patrídes
na skotónun stu afénti tin alíthia
i pisti pu tha tus díni tis aspídes

De tha perási ute ki aftó
ke to kelí mas tha mini kenó
tha sikothi ksaná o skiftós
ke tha orthósi anástima ebrós
tha tus ta kápsi ta mavra chartiá tus
sklirés pinés tha karfónun t’ aftiá tus
ke i sklaviá pu ‘chun orísi
stáchti tha gini ki i fotiá de tha svísi

O íchos tis kabánas, akugete glikós
ótan to schiní tis, t’ arpázi o laós

Interpret: Μαχαιρίτσας Λαυρέντης

Komponist: Τριανταφύλλου Θαλής

Songwriter: Δουλτσίνος Γιώργος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Απόψε θα περάσωÜbersetzung wird geprüft!
Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Βαλ’ το τέρμαÜbersetzung wird geprüft!
Δελφίνι δελφινάκιÜbersetzung wurde erstellt
Είσαι το λάθος της ζωής μουÜbersetzung einreichen
Ένα πουλί είχα στο κλουβίÜbersetzung einreichen
Για τον πατέραÜbersetzung einreichen
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Καλημέρα ήλιεÜbersetzung wurde erstellt
Κόκκινη βροχήÜbersetzung einreichen
Να κάμω θέλω ταραχήÜbersetzung einreichen
Ο τόπος μας είναι κλειστόςÜbersetzung einreichen
ΣαϊτιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε διώξαν απ’ την ΚοκκινιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε ποια θάλασσα αρμενίζειςÜbersetzung wurde erstellt
Σταλιά σταλιάÜbersetzung einreichen
Το ΧριστινάκιÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΑδιαφορώÜbersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung wird geprüft!
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung wurde erstellt
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Από μέσα πεθαμένοςÜbersetzung wurde erstellt
Απόγευμα στο δέντροÜbersetzung einreichen
ΑπολύομαιÜbersetzung einreichen
Ας ερχόσουν για λίγοÜbersetzung einreichen
Άστρο κρυφόÜbersetzung einreichen
ΑθανασίαÜbersetzung einreichen
Βάλε ένα καφέÜbersetzung wird geprüft!
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Βήμα βήμαÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Δεν κάνει κρύοÜbersetzung wird geprüft!
Δεν προσκύνησα ποτέ κανέναÜbersetzung einreichen
Δεν θα δακρύσω πιά για μέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δυο πράσινα μάτιαÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung wird geprüft!
Έβαλε ο Θεός σημάδιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Είμαι τυχερός που έχω εσέναÜbersetzung einreichen
Είμαστε δυοÜbersetzung einreichen
Εκεί που βρίσκεται το φωςÜbersetzung einreichen
Έλα και κόψε με στα δυοÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Εμείς οι δυοÜbersetzung einreichen
Ένα τσιγάρο ακόμα λοιπόνÜbersetzung einreichen
Ένας έρωτας φτηνόςÜbersetzung einreichen
ΕρωτόκριτοςÜbersetzung einreichen
Έχασα τα ίχνη σουÜbersetzung einreichen
Έχει ο ΘεόςÜbersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γεννήθηκα να τυραννώÜbersetzung einreichen
Για ένα τανγκόÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung wurde erstellt
Η μικρή μας ιστορίαÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κάνε κουράγιοÜbersetzung einreichen
Κλείσε την πόρταÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
Κουτσή κιθάραÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung wird geprüft!
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Λυπήσου μεÜbersetzung einreichen
Μια ζωή σε θυμάμαι να φεύγειςÜbersetzung einreichen
Μικρός που είσαι ουρανέÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο κυρ Θάνος πέθανεÜbersetzung einreichen
Ο Μαύρος ΓάτοςÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο παλιός στρατιώτηςÜbersetzung wird geprüft!
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Οι φίλοι είναι για πάνταÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
Πάτερ ημώνÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Πλάνα ζωήÜbersetzung einreichen
Ποιο το χρώμα της αγάπηςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Που θα πάειÜbersetzung wurde erstellt
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Πως να κρατήσω το φως που βασιλεύειÜbersetzung einreichen
ΣεμπάστιανÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Στην καρδιά σε ζητώÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Τι καλά το λέει τ’ αηδόνιÜbersetzung einreichen
Τίποτα δε χάθηκεÜbersetzung einreichen
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
ΤρυφερότηταÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt