Δεν υπάρχουν τώρα τανκς και πολυβόλα
έφυγαν τα κράνη και ήρθαν οι γραβάτες
για να σπρώχνουνε μπροστά μιαν άσπρη κόλα
και να υπογράφουν της πατρίδας οι αποστάτες
Και μετά να αναγράφονται οι όροι
και μετά να μπαίνουν οι προϋποθέσεις
να μας σώζουν οι ξανθοί οι σταυροφόροι
ήρθαν για να πάρουν απ’ ευθείας αναθέσεις
Δε θα περάσει ούτε κι αυτό
και το κελί μας θα μείνει κενό
θα σηκωθεί ξανά ο σκυφτός
και θα ορθώσει ανάστημα εμπρός
θα τους τα κάψει τα μαύρα χαρτιά τους
σκληρές ποινές θα καρφώνουν τ’ αυτιά τους
και η σκλαβιά που έχουν ορίσει
στάχτη θα γίνει κι η φωτιά δε θα σβήσει
Δε θα φέρνουν τα καμιόνια μαύρες μπότες
μα οι μαύρες Μερσεντές γκρίζους φακέλους
οι παππούδες θα θυμούνται τις μπομπότες
και στην κόλαση θα ψάχνουμε γι’ αγγέλους
Βρήκαν πρόθυμους ξανά για παραμύθια
όσους ξέρουν να γκρεμίζουν τις πατρίδες
να σκοτώνουν στου αφέντη την αλήθεια
οι πιστοί που θα τους δίνει τις ασπίδες
Δε θα περάσει ούτε κι αυτό
και το κελί μας θα μείνει κενό
θα σηκωθεί ξανά ο σκυφτός
και θα ορθώσει ανάστημα εμπρός
θα τους τα κάψει τα μαύρα χαρτιά τους
σκληρές ποινές θα καρφώνουν τ’ αυτιά τους
και η σκλαβιά που ‘χουν ορίσει
στάχτη θα γίνει κι η φωτιά δε θα σβήσει
Ο ήχος της καμπάνας, ακούγεται γλυκός
όταν το σχοινί της, τ’ αρπάζει ο λαός
|
Den ipárchun tóra tanks ke polivóla
éfigan ta kráni ke írthan i gravátes
gia na spróchnune brostá mian áspri kóla
ke na ipográfun tis patrídas i apostátes
Ke metá na anagráfonte i óri
ke metá na benun i proipothésis
na mas sózun i ksanthi i stavrofóri
írthan gia na párun ap’ efthias anathésis
De tha perási ute ki aftó
ke to kelí mas tha mini kenó
tha sikothi ksaná o skiftós
ke tha orthósi anástima ebrós
tha tus ta kápsi ta mavra chartiá tus
sklirés pinés tha karfónun t’ aftiá tus
ke i sklaviá pu échun orísi
stáchti tha gini ki i fotiá de tha svísi
De tha férnun ta kamiónia mavres bótes
ma i mavres Mersentés gkrízus fakélus
i pappudes tha thimunte tis bobótes
ke stin kólasi tha psáchnume gi’ angélus
Oríkan próthimus ksaná gia paramíthia
ósus ksérun na gkremízun tis patrídes
na skotónun stu afénti tin alíthia
i pisti pu tha tus díni tis aspídes
De tha perási ute ki aftó
ke to kelí mas tha mini kenó
tha sikothi ksaná o skiftós
ke tha orthósi anástima ebrós
tha tus ta kápsi ta mavra chartiá tus
sklirés pinés tha karfónun t’ aftiá tus
ke i sklaviá pu ‘chun orísi
stáchti tha gini ki i fotiá de tha svísi
O íchos tis kabánas, akugete glikós
ótan to schiní tis, t’ arpázi o laós
|