Ο καβαλάρης του ουρανού
φάνηκε πάνω στην κορφή,
κρατεί στο χέρι την αυγή
και στ’ άλλο τη ζωή μου.
Το παλικάρι το παλικάρι
θα `ρθει το βράδυ στις εννιά
βοήθα Χριστέ και Παναγιά.
Ο καβαλάρης του βουνού
φάνηκε στα σοκάκια,
κρατεί στο χέρι κεραυνούς
και στ’ άλλο αναστεναγμούς.
Το παλικάρι το παλικάρι
θα `ρθει το βράδυ στις εννιά
βοήθα Χριστέ και Παναγιά.
Ο καβαλάρης του ουρανού
παίρνει μαζί του την αυγή,
παίρνει το χέρι που σκορπά
και τ’ άλλο που θερίζει.
Το παλικάρι το παλικάρι
θα `ρθει το βράδυ στις εννιά
βοήθα Χριστέ και Παναγιά.
|
O kavaláris tu uranu
fánike páno stin korfí,
krati sto chéri tin avgí
ke st’ állo ti zoí mu.
To palikári to palikári
tha `rthi to vrádi stis enniá
voítha Christé ke Panagiá.
O kavaláris tu vunu
fánike sta sokákia,
krati sto chéri keravnus
ke st’ állo anastenagmus.
To palikári to palikári
tha `rthi to vrádi stis enniá
voítha Christé ke Panagiá.
O kavaláris tu uranu
perni mazí tu tin avgí,
perni to chéri pu skorpá
ke t’ állo pu therízi.
To palikári to palikári
tha `rthi to vrádi stis enniá
voítha Christé ke Panagiá.
|