Songtextsuche:

Ο κωδικός | O kodikós

Στη θυρίδα της ψυχής μου
έχω γράψει το όνομα σου μ’ αριθμούς
Κι όταν πιάνω την καρδιά μου
τους δικούς σου ακούω μέσα τους παλμούς
Να θυμάσαι όπου και να ‘σαι
θα `μαι πάντα εδώ σε δύσκολους καιρούς

Ο κωδικός της καρδιάς μου ο μυστικός
ο κρυφός μας αριθμός μοναχά για σένα και για μένα
Ο κωδικός της καρδιάς μου ο μυστικός
θα `ναι πάντα ανοιχτός και θα περιμένει μόνο εσένα

Μες στους κήπους της καρδιάς μου
χαραγμένα τα δικά σου αρχικά
Και στο βάθος της ματιάς σου
φυλαγμένα τα μικρά μας μυστικά
Να θυμάσαι όπου και να ‘σαι
πως για σένα θα ‘μαι εδώ στα δύσκολα

Ο κωδικός της καρδιάς μου ο μυστικός
ο κρυφός μας αριθμός μοναχά για σένα και για μένα
Ο κωδικός της καρδιάς μου ο μυστικός
θα ‘ναι πάντα ανοιχτός και θα περιμένει μόνο εσένα

Κράτα με για ακόμα μια φορά
Πες μου πως με αγαπάς ακόμα
Έλα να με πάρεις αγκαλιά
Δωσ’ μου ψυχή και σώμα

Ο κωδικός της καρδιάς μου ο μυστικός
ο κρυφός μας αριθμός μοναχά για σένα και για μένα
Ο κωδικός της καρδιάς μου ο μυστικός
θα `ναι πάντα ανοιχτός και θα περιμένει μόνο εσένα
Ο κωδικός, ο κωδικός…

Sti thirída tis psichís mu
écho grápsi to ónoma su m’ arithmus
Ki ótan piáno tin kardiá mu
tus dikus su akuo mésa tus palmus
Na thimáse ópu ke na ‘se
tha `me pánta edó se dískolus kerus

O kodikós tis kardiás mu o mistikós
o krifós mas arithmós monachá gia séna ke gia ména
O kodikós tis kardiás mu o mistikós
tha `ne pánta anichtós ke tha periméni móno eséna

Mes stus kípus tis kardiás mu
charagména ta diká su archiká
Ke sto váthos tis matiás su
filagména ta mikrá mas mistiká
Na thimáse ópu ke na ‘se
pos gia séna tha ‘me edó sta dískola

O kodikós tis kardiás mu o mistikós
o krifós mas arithmós monachá gia séna ke gia ména
O kodikós tis kardiás mu o mistikós
tha ‘ne pánta anichtós ke tha periméni móno eséna

Kráta me gia akóma mia forá
Pes mu pos me agapás akóma
Έla na me páris agkaliá
Dos’ mu psichí ke sóma

O kodikós tis kardiás mu o mistikós
o krifós mas arithmós monachá gia séna ke gia ména
O kodikós tis kardiás mu o mistikós
tha `ne pánta anichtós ke tha periméni móno eséna
O kodikós, o kodikós…

Interpret: Μπίγαλης Κώστας

Komponist: Λάμπρου Ανδρέας

Songwriter: Μπίγαλης Κώστας

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar

Tips zum Griechisch Lernen

Griechisch mal anders

Das eBook „Griechisch mal anders“ deckt die Bereiche Wortschatz, Grammatik, Kommunikation, Lese- und Hörverständnis ab. Mit den enthaltenen MP3-Dateien, kannst Du zu allen Lektionen im Buch beim Lesen der Geschichten nicht nur Deine Lesefertigkeiten optimieren, sondern auch Deine Aussprache überprüfen.



Kouventiase

Efsaia Gioroglou und Sandra Mwamba haben zusammen dieses vorliegende Werk geschaffen, was dem Griechischlerner die Sprache in realitätsnahen Dialogen näherbringen soll. Es stellt kein Standardwerk einer griechischen Grammatik dar, sondern vielmehr ist hier der Fokus auf die Anwendung der Sprache als Ganzes gelegt.


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung wird geprüft!
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen