Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Ο Κώστας | O Kóstas

Προτού με χάσεις και θα κλαις
σου κάνω θεωρία, ό,τι κι αν πω
θα γίνεται χωρίς αντιλογία.

Λίγα τα λόγια σου και μετρημένα
γιατί Κώστα, Κώστα με λένε εμένα
κι όποιον Κώστα τονε λένε
κάνει τις καρδιές και κλαίνε.

Εγώ για σένα γίνομαι και γη
να με πατήσεις κι εσύ γυρεύεις
αφορμές να με στενοχωρήσεις.

Κοίτα στις τρέλες σου να βάλεις φρένα
γιατί Κώστα, Κώστα με λένε εμένα
κι όποιον Κώστα τονε λένε
κάνει τις καρδιές και κλαίνε.

Δε θα σου γίνει να με ειδείς
με την καρδιά κουρέλι, γιατί εμένα
κούκλα μου η μάνα μου με θέλει.

Στις εξηγήσεις σου να `σαι στην πένα
γιατί Κώστα, Κώστα με λένε εμένα.

Protu me chásis ke tha kles
su káno theoría, ó,ti ki an po
tha ginete chorís antilogia.

Líga ta lógia su ke metriména
giatí Kósta, Kósta me léne eména
ki ópion Kósta tone léne
káni tis kardiés ke klene.

Egó gia séna ginome ke gi
na me patísis ki esí girevis
aformés na me stenochorísis.

Kita stis tréles su na vális fréna
giatí Kósta, Kósta me léne eména
ki ópion Kósta tone léne
káni tis kardiés ke klene.

De tha su gini na me idis
me tin kardiá kuréli, giatí eména
kukla mu i mána mu me théli.

Stis eksigísis su na `se stin péna
giatí Kósta, Kósta me léne eména.

Interpret: Μπιθικώτσης Γρηγόρης

Komponist: Μπακάλης Μπάμπης

Songwriter: Βίρβος Κώστας

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen