Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Ο λόγος μου συμβόλαιο | O lógos mu simvóleo

Είναι συμβόλαιο ο λόγος ο δικός μου
και σιγουρέψου στη δική μου αγκαλιά,
αφού στον έδωσα θα γίνεις άνθρωπός μου
και δε με νοιάζει η ζωή σου η παλιά.

Είναι ανθρώπινο να κάνουμε και σφάλματα
ώσπου να βρούμε την καρδιά που μας αρέσει,
γι’ αυτό στα μάτια σου δε θέλω άλλα κλάματα
ένα συμβόλαιο μαζί σου μ’ έχει δέσει.

Είναι συμβόλαιο ο λόγος ο δικός μου
και άντε ρώτησε ποιος είμαι να σου πουν,
εσύ θα είσαι τώρα δεύτερος Θεός μου,
και την ψυχή μου δίνω σ’ όσους μ’ αγαπούν.

Είναι ανθρώπινο να κάνουμε και σφάλματα
ώσπου να βρούμε την καρδιά που μας αρέσει,
γι’ αυτό στα μάτια σου δε θέλω άλλα κλάματα
ένα συμβόλαιο μαζί σου μ’ έχει δέσει.

Ine simvóleo o lógos o dikós mu
ke sigurépsu sti dikí mu agkaliá,
afu ston édosa tha ginis ánthropós mu
ke de me niázi i zoí su i paliá.

Ine anthrópino na kánume ke sfálmata
óspu na vrume tin kardiá pu mas arési,
gi’ aftó sta mátia su de thélo álla klámata
éna simvóleo mazí su m’ échi dési.

Ine simvóleo o lógos o dikós mu
ke ánte rótise pios ime na su pun,
esí tha ise tóra defteros Theós mu,
ke tin psichí mu díno s’ ósus m’ agapun.

Ine anthrópino na kánume ke sfálmata
óspu na vrume tin kardiá pu mas arési,
gi’ aftó sta mátia su de thélo álla klámata
éna simvóleo mazí su m’ échi dési.

Interpret: Μπιθικώτσης Γρηγόρης

Komponist: Μπιθικώτσης Γρηγόρης

Songwriter: Βίρβος Κώστας

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen