Songtextsuche:

Ο παλιός είναι αλλιώς | O paliós ine alliós

Μπήκες στη ζωή μας σαν καταστροφή
Νόμισες πως γκρέμισες μια σχέση δυνατή

Βρήκα ευκαιρία από έναν τσακωμό
Και νόμιζα το τέλος σας πως θα ‘ναι οριστικό

Φίλε μη σε πιάνει ο ενθουσιασμός
Και άκου τι σου λέω όσο είναι καιρός
Όσο είναι καιρός

Ο νέος, ο νέος, ο νέος είναι ωραίος
Μα πάντα ευτυχώς ο παλιός είναι αλλιώς

Μπήκες στη ζωή μας σαν άνεμος κακός
Να κλέψεις το κορίτσι μου να γίνεις αρχηγός

Της έταξα Παράδεισο και πάθος φλογερό
Καινούριες εμπειρίες και νέο υλικό

Αν δε σε πειράζει μ’ αδειάζεις τη γωνιά
Αρχίζεις να φοβάσαι το βλέπω καθαρά
Το βλέπω καθαρά

Μπα;
Μπου

Ο νέος, ο νέος, ο νέος είναι ωραίος
Μα πάντα ευτυχώς ο παλιός είναι αλλιώς

Άκου να σου πω
Εάν νομίζεις ότι ήρθαν τα ήμερα να διώξουν τα άγρια κάνεις πολύ μεγάλο λάθος
Κοίταξε να δεις
Καλές οι παροιμίες σου αλλά το πράμα είναι τελειωμένο
Το κορίτσι τσίμπησε
Αγοράκι μου, παλιός ίσων πείρα και η πείρα μετράει
Σε βλέπω λίγο ταραγμένο, μήπως θες τα χάπια σου;

Αν δε σε πειράζει μ’ αδειάζεις τη γωνιά
Αρχίζεις να φοβάσαι το βλέπω καθαρά
Το βλέπω καθαρά

Το βλέπεις καθαρά;
Ναι
Μπα;

Ο νέος, ο νέος, ο νέος είναι ωραίος
Μα πάντα ευτυχώς ο παλιός είναι αλλιώς

Νέος, προσοχή

Bíkes sti zoí mas san katastrofí
Nómises pos gkrémises mia schési dinatí

Oríka efkería apó énan tsakomó
Ke nómiza to télos sas pos tha ‘ne oristikó

Fíle mi se piáni o enthusiasmós
Ke áku ti su léo óso ine kerós
Όso ine kerós

O néos, o néos, o néos ine oreos
Ma pánta eftichós o paliós ine alliós

Bíkes sti zoí mas san ánemos kakós
Na klépsis to korítsi mu na ginis archigós

Tis étaksa Parádiso ke páthos flogeró
Kenuries ebiríes ke néo ilikó

An de se pirázi m’ adiázis ti goniá
Archízis na fováse to vlépo kathará
To vlépo kathará

Ba;
Bu

O néos, o néos, o néos ine oreos
Ma pánta eftichós o paliós ine alliós

Άku na su po
Eán nomízis óti írthan ta ímera na dióksun ta ágria kánis polí megálo láthos
Kitakse na dis
Kalés i parimíes su allá to práma ine telioméno
To korítsi tsíbise
Agoráki mu, paliós íson pira ke i pira metrái
Se vlépo lígo taragméno, mípos thes ta chápia su;

An de se pirázi m’ adiázis ti goniá
Archízis na fováse to vlépo kathará
To vlépo kathará

To vlépis kathará;
Ne
Ba;

O néos, o néos, o néos ine oreos
Ma pánta eftichós o paliós ine alliós

Néos, prosochí

Interpret: Λιβιεράτος Λάμπης

Komponist: Καλλίρης Θάνος

Songwriter: Γερμανού Ναταλία

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung einreichen
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung wird geprüft!
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen