Songtextsuche:

Ο Θύμιος κανταδόρος | O Thímios kantadóros

Ωωωωωωαααα

Ασουπή, ασουπή.

Ωωωωωωαααα

Γεια σου Θύμιο.

Τίπουτας, τίπουτας. Ασουπή είπα.
Έλα δω, Χιώτ’. Έχεις ακούσ’ ένα καινούργιου τραγούδ’
που έγραψα για το κουρίτσι μ’; Α;

Όχι, δεν το `χω ακούσει.

Δεν το `χεις ακούσει;
Αν θες, πάρ’ τα κλατσακλίμπανα σ’, πάρε και τα παιδιά
και πάμι στο κορίτσι μ’ να τ’ς κάνουμε καντάδα.

Ποιο κορίτσαι σου;

Ποιο κορίτσι μ’; Τι λες ρε Μανώλη. Το κορίτσι μ’ δεν ξέρς, το Λινάκι
που έχει πατέρα τον….

Α, α, α, κατάλαβα.

Τι κατάλαβες;

Που έχει πατέρα τον κυρ Διαμαντή και μητέρα την κυρά Μαρία.

Μάλιστα.

Τι λε ρε Θύμιο. Τρελός είσαι;

Γιατί.

Θες να φάμε κι οι δυο μαζί ξύλο;

Έλα δω ρε, τι φοβάσαι;
Στηρίξου σ’ ιμένα και μη φουβάσαι τίπουτας.
Τίπουτας, πιδί μου. Πάρε τα Μπιλκάντια κι πάμι.

Έχω όρεξη απόψε στο κορίτσι μου να πάω
μια καντάδα να της κάνω επειδής την αγαπάω.

Αν σ’ ακούσει ο μπαμπάς της
όταν θα της τραγουδάς,
θα κατέβει να σ’ αρπάξει,
θα κατέβει να σ’ αρπάξει,
θα κατέβει να σ’ αρπάξει
και το ξύλο που θα φας.

Οπωσδήποτες θα πάω να της πω ένα τραγούδι
για να βγει στο παναθύρι το γλυκό μου αγγελούδι.

Έχει ζόρικο πατέρα,
ρε κορόιδο, πού θα πας;
και μια μάνα, Παναγιά μου,
και μια μάνα, Παναγιά μου,
και μια μάνα, Παναγιά μου,
ε, ρε, ξύλο που θα φας.

Δε με νοιάζει τι θα γίνει, τ’ απρφάσισα να πάου
κι αν κατέβουν να με δείρουν, και θα δώσω και θα φάου.

Θα σε σπάσουνε στο ξύλο
η κατάληξη λοιπόν,
τα χαράματα σε βλέπω,
τα χαράματα σε βλέπω,
τα χαράματα σε βλέπω,
για το Πρώτων Βοηθειών.

Αχ! τι έπαθα ι έρμους. Τίπουτας.
Ιγώ θα ξαναπάου. Αμ πως!

Ooooooaaaa

Asupí, asupí.

Ooooooaaaa

Gia su Thímio.

Típutas, típutas. Asupí ipa.
Έla do, Chiót’. Έchis akus’ éna kenurgiu tragud’
pu égrapsa gia to kurítsi m’; A;

Όchi, den to `cho akusi.

Den to `chis akusi;
An thes, pár’ ta klatsaklíbana s’, páre ke ta pediá
ke pámi sto korítsi m’ na t’s kánume kantáda.

Pio korítse su;

Pio korítsi m’; Ti les re Manóli. To korítsi m’ den ksérs, to Lináki
pu échi patéra ton….

A, a, a, katálava.

Ti katálaves;

Pu échi patéra ton kir Diamantí ke mitéra tin kirá María.

Málista.

Ti le re Thímio. Trelós ise;

Giatí.

Thes na fáme ki i dio mazí ksílo;

Έla do re, ti fováse;
Stiríksu s’ iména ke mi fuváse típutas.
Típutas, pidí mu. Páre ta Bilkántia ki pámi.

Έcho óreksi apópse sto korítsi mu na páo
mia kantáda na tis káno epidís tin agapáo.

An s’ akusi o babás tis
ótan tha tis tragudás,
tha katévi na s’ arpáksi,
tha katévi na s’ arpáksi,
tha katévi na s’ arpáksi
ke to ksílo pu tha fas.

Oposdípotes tha páo na tis po éna tragudi
gia na vgi sto panathíri to glikó mu angeludi.

Έchi zóriko patéra,
re koróido, pu tha pas;
ke mia mána, Panagiá mu,
ke mia mána, Panagiá mu,
ke mia mána, Panagiá mu,
e, re, ksílo pu tha fas.

De me niázi ti tha gini, t’ aprfásisa na páu
ki an katévun na me dirun, ke tha dóso ke tha fáu.

Tha se spásune sto ksílo
i katáliksi lipón,
ta charámata se vlépo,
ta charámata se vlépo,
ta charámata se vlépo,
gia to Próton Ooithión.

Ach! ti épatha i érmus. Típutas.
Igó tha ksanapáu. Am pos!

Interpret: Χιώτης Μανώλης

Komponist: Χιώτης Μανώλης

Songwriter: Χιώτης Μανώλης

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Απόψε θα περάσωÜbersetzung wird geprüft!
Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Βαλ’ το τέρμαÜbersetzung wird geprüft!
Δελφίνι δελφινάκιÜbersetzung wurde erstellt
Είσαι το λάθος της ζωής μουÜbersetzung einreichen
Ένα πουλί είχα στο κλουβίÜbersetzung einreichen
Για τον πατέραÜbersetzung einreichen
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Καλημέρα ήλιεÜbersetzung wurde erstellt
Κόκκινη βροχήÜbersetzung einreichen
Να κάμω θέλω ταραχήÜbersetzung einreichen
Ο τόπος μας είναι κλειστόςÜbersetzung einreichen
ΣαϊτιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε διώξαν απ’ την ΚοκκινιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε ποια θάλασσα αρμενίζειςÜbersetzung wurde erstellt
Σταλιά σταλιάÜbersetzung einreichen
Το ΧριστινάκιÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΑδιαφορώÜbersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung wird geprüft!
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung wurde erstellt
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Από μέσα πεθαμένοςÜbersetzung wurde erstellt
Απόγευμα στο δέντροÜbersetzung einreichen
ΑπολύομαιÜbersetzung einreichen
Ας ερχόσουν για λίγοÜbersetzung einreichen
Άστρο κρυφόÜbersetzung einreichen
ΑθανασίαÜbersetzung einreichen
Βάλε ένα καφέÜbersetzung wird geprüft!
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Βήμα βήμαÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Δεν κάνει κρύοÜbersetzung wird geprüft!
Δεν προσκύνησα ποτέ κανέναÜbersetzung einreichen
Δεν θα δακρύσω πιά για μέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δυο πράσινα μάτιαÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung wird geprüft!
Έβαλε ο Θεός σημάδιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Είμαι τυχερός που έχω εσέναÜbersetzung einreichen
Είμαστε δυοÜbersetzung einreichen
Εκεί που βρίσκεται το φωςÜbersetzung einreichen
Έλα και κόψε με στα δυοÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Εμείς οι δυοÜbersetzung einreichen
Ένα τσιγάρο ακόμα λοιπόνÜbersetzung einreichen
Ένας έρωτας φτηνόςÜbersetzung einreichen
ΕρωτόκριτοςÜbersetzung einreichen
Έχασα τα ίχνη σουÜbersetzung einreichen
Έχει ο ΘεόςÜbersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φταις εσύÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γεννήθηκα να τυραννώÜbersetzung einreichen
Για ένα τανγκόÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung wurde erstellt
Η μικρή μας ιστορίαÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κάνε κουράγιοÜbersetzung einreichen
Κλείσε την πόρταÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
Κουτσή κιθάραÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung wird geprüft!
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Λυπήσου μεÜbersetzung einreichen
Μια ζωή σε θυμάμαι να φεύγειςÜbersetzung einreichen
Μικρός που είσαι ουρανέÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο κυρ Θάνος πέθανεÜbersetzung einreichen
Ο Μαύρος ΓάτοςÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο παλιός στρατιώτηςÜbersetzung wird geprüft!
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Οι φίλοι είναι για πάνταÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
Πάτερ ημώνÜbersetzung einreichen
Πίστευε και μη ερεύναÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Πλάνα ζωήÜbersetzung einreichen
Ποιο το χρώμα της αγάπηςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Που θα πάειÜbersetzung wurde erstellt
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Πως να κρατήσω το φως που βασιλεύειÜbersetzung einreichen
ΣεμπάστιανÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Στην καρδιά σε ζητώÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Τι καλά το λέει τ’ αηδόνιÜbersetzung einreichen
Τίποτα δε χάθηκεÜbersetzung einreichen
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
ΤρυφερότηταÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt