Οι νύχτες είναι θηλυκές και με αναστατώνουν,
πέφτουν στην πίστα μουσικές και με απογειώνουν,
αγάπη μου και πάθος μου, της νύχτας αμαρτία,
αν είσαι εσύ το λάθος μου, εδώ είναι η σωτηρία.
Αμαρτωλοί και άγιοι ξενυχτούν
στης νύχτας τα σανίδια,
του παραδείσου δρόμους περπατούν
σ’ ερωτικά ταξίδια.
Οι νύχτες είναι θηλυκές κι εγώ που τις γουστάρω,
κάνω τον πόνο δυο πενιές κι έρχομαι να σε πάρω,
αγάπη μου και πάθος μου, της νύχτας αμαρτία,
αν είσαι εσύ το λάθος μου, εδώ είναι η σωτηρία.
Αμαρτωλοί και άγιοι ξενυχτούν
στης νύχτας τα σανίδια,
του παραδείσου δρόμους περπατούν
σ’ ερωτικά ταξίδια.
Οι νύχτες είναι θηλυκές και με αναστατώνουν.
|
I níchtes ine thilikés ke me anastatónun,
péftun stin písta musikés ke me apogiónun,
agápi mu ke páthos mu, tis níchtas amartía,
an ise esí to láthos mu, edó ine i sotiría.
Amartoli ke ágii ksenichtun
stis níchtas ta sanídia,
tu paradisu drómus perpatun
s’ erotiká taksídia.
I níchtes ine thilikés ki egó pu tis gustáro,
káno ton póno dio peniés ki érchome na se páro,
agápi mu ke páthos mu, tis níchtas amartía,
an ise esí to láthos mu, edó ine i sotiría.
Amartoli ke ágii ksenichtun
stis níchtas ta sanídia,
tu paradisu drómus perpatun
s’ erotiká taksídia.
I níchtes ine thilikés ke me anastatónun.
|