Όλα μου τα καράβια που αρμενίζουνε
τα μάτια σου που λάμπουν και με ζαλίζουνε.
Όλα μου τα καράβια μέσα στα κύματα
τα πρώτα της καρδιάς μου γλυκοσκιρτήματα.
Όλα μου τα καράβια που ταξιδεύουνε
αγάπη σου χαρίζουν και σου γυρεύουνε.
Όλα μου τα καράβια θα βουλιάξουνε
όταν τα δυο σου μάτια δω να κλάψουνε.
Όλα μου τα καράβια που αρμενίζουνε
τα μάτια σου που λάμπουν και με ζαλίζουνε.
Όλα μου τα καράβια, τα χελιδόνια μου
εσύ που ευωδιάζεις μες στα σεντόνια μου.
Όλα μου τα καράβια μέσα στα κύματα
της νύχτας τα γλυκά μας παραστρατήματα.
Όλα μου τα καράβια, τα τρεχαντήρια μου
εσύ που είσ’ ο ήλιος στα παραθύρια μου.
Όλα μου τα καράβια θα βουλιάξουνε
όταν τα δυο σου μάτια δω να κλάψουνε.
Όλα μου τα καράβια που ταξιδεύουνε
αγάπη σου χαρίζουν και σου γυρεύουνε.
|
Όla mu ta karávia pu armenízune
ta mátia su pu lábun ke me zalízune.
Όla mu ta karávia mésa sta kímata
ta próta tis kardiás mu glikoskirtímata.
Όla mu ta karávia pu taksidevune
agápi su charízun ke su girevune.
Όla mu ta karávia tha vuliáksune
ótan ta dio su mátia do na klápsune.
Όla mu ta karávia pu armenízune
ta mátia su pu lábun ke me zalízune.
Όla mu ta karávia, ta chelidónia mu
esí pu evodiázis mes sta sentónia mu.
Όla mu ta karávia mésa sta kímata
tis níchtas ta gliká mas parastratímata.
Όla mu ta karávia, ta trechantíria mu
esí pu is’ o ílios sta parathíria mu.
Όla mu ta karávia tha vuliáksune
ótan ta dio su mátia do na klápsune.
Όla mu ta karávia pu taksidevune
agápi su charízun ke su girevune.
|