Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Όμορφη που ‘ναι η Κρήτη | Όmorfi pu ‘ne i Kríti

Όμορφη που ‘ναι η Κρήτη, όμορφη.
Έι και να ‘μουνα αετός να την καμάρωνα
όλη, απ’ την κορφή του αγέρα.
Παντέρμη Κρήτη πόσες γενιές φωνάζεις,
ποιος σ’ ακούει;

Φοβέρα θέλει κι ο Θεός
για να κάνει το θάμα του.
Πιάσε το ντουφέκι,
πιάσε πάλι το ντουφέκι.

Όmorfi pu ‘ne i Kríti, ómorfi.
Έi ke na ‘muna aetós na tin kamárona
óli, ap’ tin korfí tu agéra.
Pantérmi Kríti póses geniés fonázis,
pios s’ akui;

Fovéra théli ki o Theós
gia na káni to tháma tu.
Piáse to ntuféki,
piáse páli to ntuféki.

Interpret: Ρωμανός Γιώργος

Komponist: Χατζιδάκις Μάνος

Songwriter: Καζαντζάκης Νίκος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen