Όπου σταθώ σε νιώθω πλάι μου
να γυρεύεις τα μυστικά της γης
Όπου πλαγιάσω σε βλέπω μες στο βράδυ μου
να με γυροφέρνεις, να ψάχνεις να με βρεις.
Χίλια δυο τα όνειρα τα είχα απλωμένα
δίπλα από τον ήλιο για να ζεσταθούν
έψαξες τα βρήκες, ήταν χωρισμένα
πέσανε στη θάλασσα μα θα ξαναβγούν.
Πως με βασανίζει μοναχά η σκέψη σου
πως μου σιγοτρώει νιάτα κι ομορφιά.
Φαίνεσαι θλιμμένη, χάθηκαν οι δρόμοι σου
μα λευτερωμένη τούτη τη βραδιά.
Πάρε με στα χέρια σου αφρός και δάκρυ
για να πλάσεις μια νέα σου μορφή.
Βάλ’ τα δυνατά σου να μην κάνεις λάθη
σαν τη προηγούμενη να μην ξαναβγεί.
Πως με βασανίζει μοναχά η σκέψη σου
πως μου σιγοτρώει νιάτα κι ομορφιά.
Φαίνεσαι θλιμμένη, χάθηκαν οι δρόμοι σου
μα λευτερωμένη τούτη τη βραδιά.
|
Όpu stathó se niótho plái mu
na girevis ta mistiká tis gis
Όpu plagiáso se vlépo mes sto vrádi mu
na me giroférnis, na psáchnis na me vris.
Chília dio ta ónira ta icha aploména
dípla apó ton ílio gia na zestathun
épsakses ta vríkes, ítan chorisména
pésane sti thálassa ma tha ksanavgun.
Pos me vasanízi monachá i sképsi su
pos mu sigotrói niáta ki omorfiá.
Fenese thlimméni, cháthikan i drómi su
ma lefteroméni tuti ti vradiá.
Páre me sta chéria su afrós ke dákri
gia na plásis mia néa su morfí.
Oál’ ta dinatá su na min kánis láthi
san ti proigumeni na min ksanavgi.
Pos me vasanízi monachá i sképsi su
pos mu sigotrói niáta ki omorfiá.
Fenese thlimméni, cháthikan i drómi su
ma lefteroméni tuti ti vradiá.
|