Songtextsuche:

Όταν ξυπνάει το θέατρο | Όtan ksipnái to théatro

Όταν ξυπνάει το θέατρο απ’ τη βαριά του λήθη,
ο κόσμος γίνετ’ όμορφος κι η νύχτα παραμύθι
(κι η νύχτα παραμύθι, το κουκί και το ρεβίθι).

Κι οι αναμνήσεις που έχτισαν την ιστορία της Βέμπο,
χορεύουν κι ονειρεύονται σε νοσταλγίας τέμπο
(χορεύουν κι ονειρεύονται τη Βέμπο, τη Βέμπο).

Πάντα μαζί, θα βρισκόμαστε πάντα μαζί,
κι απαλά θα κυλά η ζωή, βράδυ πρωί.
Θα σου φιλώ, τα δυο χείλη σου θα σου φιλώ
και ποτέ η αγάπη αυτή δε θα σβηστεί.

Κι εφόσον βρήκαμε φωνές και θεατρίνους κλάσης,
θα ζωντανέψει μια φωνή με πάθος και μ’ εντάσεις.
Με χρώματα και με στιγμές κι ο χρόνος πήγαιν’ έλα,
με συντροφιά στα δύσκολα ρεφρέν τη Μαρινέλλα!

Μας χωρίζουνε χρόνια, μα στο ίδιο τοπίο
οι φωνές ταξιδεύουν με βροχή και με κρύο,
κι είναι οι λέξεις που βάφουν τον ορίζοντα γκρίζο.
Δε σε ξέρω, μα νιώθω πως καλά σε γνωρίζω.

Μας χωρίζουνε τύψεις, μας ενώνει μια ελπίδα.
Λίγα λόγια μου είπες μια φορά που σε είδα.
Κι είν’ ο χρόνος σαν ώρα που ποτέ δεν τελειώνει,
όταν παίζει η ορχήστρα και στο δίσκο είσαι μόνη.

Το τι και το πώς και το πόσο, μαζί σας απόψε θα νιώσω,
για να ζωντανέψουνε όλα σα να `ναι γιορτή!
Το τι και το πώς και το πόσο σε σας πάλι απόψε θα δώσω,
να ζωντανέψουν ξανά οι στιγμές μιας φωνής, της φωνής μας φωνή!

Όtan ksipnái to théatro ap’ ti variá tu líthi,
o kósmos ginet’ ómorfos ki i níchta paramíthi
(ki i níchta paramíthi, to kukí ke to revíthi).

Ki i anamnísis pu échtisan tin istoría tis Oébo,
chorevun ki onirevonte se nostalgias tébo
(chorevun ki onirevonte ti Oébo, ti Oébo).

Pánta mazí, tha vriskómaste pánta mazí,
ki apalá tha kilá i zoí, vrádi pri.
Tha su filó, ta dio chili su tha su filó
ke poté i agápi aftí de tha svisti.

Ki efóson vríkame fonés ke theatrínus klásis,
tha zontanépsi mia foní me páthos ke m’ entásis.
Me chrómata ke me stigmés ki o chrónos pígen’ éla,
me sintrofiá sta dískola refrén ti Marinélla!

Mas chorízune chrónia, ma sto ídio topío
i fonés taksidevun me vrochí ke me krío,
ki ine i léksis pu váfun ton orízonta gkrízo.
De se kséro, ma niótho pos kalá se gnorízo.

Mas chorízune típsis, mas enóni mia elpída.
Líga lógia mu ipes mia forá pu se ida.
Ki in’ o chrónos san óra pu poté den telióni,
ótan pezi i orchístra ke sto dísko ise móni.

To ti ke to pós ke to póso, mazí sas apópse tha nióso,
gia na zontanépsune óla sa na `ne giortí!
To ti ke to pós ke to póso se sas páli apópse tha dóso,
na zontanépsun ksaná i stigmés mias fonís, tis fonís mas foní!

Interpret: Μαρινέλλα

Komponist: Χριστοδουλόπουλος Γιάννης

Songwriter: Ξανθούλης Γιάννης

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Απόψε θα περάσωÜbersetzung wird geprüft!
Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Βαλ’ το τέρμαÜbersetzung wird geprüft!
Δελφίνι δελφινάκιÜbersetzung wurde erstellt
Είσαι το λάθος της ζωής μουÜbersetzung einreichen
Ένα πουλί είχα στο κλουβίÜbersetzung einreichen
Για τον πατέραÜbersetzung einreichen
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Καλημέρα ήλιεÜbersetzung wurde erstellt
Κόκκινη βροχήÜbersetzung einreichen
Να κάμω θέλω ταραχήÜbersetzung einreichen
Ο τόπος μας είναι κλειστόςÜbersetzung einreichen
ΣαϊτιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε διώξαν απ’ την ΚοκκινιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε ποια θάλασσα αρμενίζειςÜbersetzung wurde erstellt
Σταλιά σταλιάÜbersetzung einreichen
Το ΧριστινάκιÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΑδιαφορώÜbersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung wird geprüft!
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung wurde erstellt
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Από μέσα πεθαμένοςÜbersetzung wurde erstellt
Απόγευμα στο δέντροÜbersetzung einreichen
ΑπολύομαιÜbersetzung einreichen
Ας ερχόσουν για λίγοÜbersetzung einreichen
Άστρο κρυφόÜbersetzung einreichen
ΑθανασίαÜbersetzung einreichen
Βάλε ένα καφέÜbersetzung wird geprüft!
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Βήμα βήμαÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Δεν κάνει κρύοÜbersetzung wird geprüft!
Δεν προσκύνησα ποτέ κανέναÜbersetzung einreichen
Δεν θα δακρύσω πιά για μέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δυο πράσινα μάτιαÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung wird geprüft!
Έβαλε ο Θεός σημάδιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Είμαι τυχερός που έχω εσέναÜbersetzung einreichen
Είμαστε δυοÜbersetzung einreichen
Εκεί που βρίσκεται το φωςÜbersetzung einreichen
Έλα και κόψε με στα δυοÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Εμείς οι δυοÜbersetzung einreichen
Ένα τσιγάρο ακόμα λοιπόνÜbersetzung einreichen
Ένας έρωτας φτηνόςÜbersetzung einreichen
ΕρωτόκριτοςÜbersetzung einreichen
Έχασα τα ίχνη σουÜbersetzung einreichen
Έχει ο ΘεόςÜbersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φταις εσύÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γεννήθηκα να τυραννώÜbersetzung einreichen
Για ένα τανγκόÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung wurde erstellt
Η μικρή μας ιστορίαÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κάνε κουράγιοÜbersetzung einreichen
Κλείσε την πόρταÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
Κουτσή κιθάραÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung wird geprüft!
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Λυπήσου μεÜbersetzung einreichen
Μια ζωή σε θυμάμαι να φεύγειςÜbersetzung einreichen
Μικρός που είσαι ουρανέÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο κυρ Θάνος πέθανεÜbersetzung einreichen
Ο Μαύρος ΓάτοςÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο παλιός στρατιώτηςÜbersetzung wird geprüft!
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Οι φίλοι είναι για πάνταÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
Πάτερ ημώνÜbersetzung einreichen
Πίστευε και μη ερεύναÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Πλάνα ζωήÜbersetzung einreichen
Ποιο το χρώμα της αγάπηςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Που θα πάειÜbersetzung wurde erstellt
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Πως να κρατήσω το φως που βασιλεύειÜbersetzung einreichen
ΣεμπάστιανÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Στην καρδιά σε ζητώÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Τι καλά το λέει τ’ αηδόνιÜbersetzung einreichen
Τίποτα δε χάθηκεÜbersetzung einreichen
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
ΤρυφερότηταÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt