Όταν τύχει κάποια μέρα, όταν τύχει
να γκρεμίσουνε τα τείχη
οι εργάτες θα χορεύουνε στην πίστα
δίπλα στον καπιταλίστα
Τραγουδάκια με νοήματα μεγάλα
με ποιοτητα και άλλα
ο τρελός ο ποιητής θα απαγγέλλει
το πικάπ θα στάζει μέλι
Κι εγώ πολύ θα σ’ αγαπώ μωρό μου
Στα κουρεία θα διαβάζουνε Καβάφη
ένας υπουργός θα βάφει
τα παπούτσια του εργάτη με βερνίκι
μιάμιση δραχμή το νοίκι
Ο νομάρχης με παντόφλες και πυτζάμα
σε μια φωτεινή ρεκλάμα
με χαμόγελο τρελό θα διαφημίζει
προϊόν που καθαρίζει
Κι εγώ πολύ θα σ’ αγαπώ μωρό μου
Όταν τύχει κάποια μέρα, όταν τύχει
όλοι οι ανθρακωρύχοι
με τα πούλμαν εκδρομή στη Βουδαπέστη
θα μοσχοβολούν ασβέστη
Η κυρία του κυρίου εργοδότη
αγκαλιά με τον αγρότη
όταν τύχει κάποια μέρα, όταν τύχει
να γκρεμίσουνε τα τείχη
|
Όtan tíchi kápia méra, ótan tíchi
na gkremísune ta tichi
i ergátes tha chorevune stin písta
dípla ston kapitalísta
Tragudákia me noímata megála
me piotita ke álla
o trelós o piitís tha apangélli
to pikáp tha stázi méli
Ki egó polí tha s’ agapó moró mu
Sta kuria tha diavázune Kaváfi
énas ipurgós tha váfi
ta paputsia tu ergáti me verníki
miámisi drachmí to niki
O nomárchis me pantófles ke pitzáma
se mia fotiní rekláma
me chamógelo treló tha diafimízi
proión pu katharízi
Ki egó polí tha s’ agapó moró mu
Όtan tíchi kápia méra, ótan tíchi
óli i anthrakoríchi
me ta pulman ekdromí sti Oudapésti
tha moschovolun asvésti
I kiría tu kiríu ergodóti
agkaliá me ton agróti
ótan tíchi kápia méra, ótan tíchi
na gkremísune ta tichi
|