Με τα μάτια μου δες όσα είδα
παραλίες, βουνά και στεριές
Τη δικιά μου που αφήνω πατρίδα
τις μικρές μου χαρές και στιγμές
Με τα χέρια μου άγγιξε βράχους
που κρατούσα κι εγώ μια φορά
Και απαλά άσε ένα φτεράκι
να με βρει όταν θα ’μαι ψηλά
Πάρε το σώμα μου, τι να το κάνω
έχω ψυχή, έχω φωνή
Πάρε το σώμα μου, τι να το κάνω
πάρε αγάπη, πάρε ζωή
Πάρε το σώμα μου, τι να το κάνω
έχω ψυχή, έχω φωνή
Πάρε το σώμα μου, πάω πιο πάνω
πάρε αγάπη, πάρε ζωή
|
Me ta mátia mu des ósa ida
paralíes, vuná ke steriés
Ti dikiá mu pu afíno patrída
tis mikrés mu charés ke stigmés
Me ta chéria mu ángikse vráchus
pu kratusa ki egó mia forá
Ke apalá áse éna fteráki
na me vri ótan tha ’me psilá
Páre to sóma mu, ti na to káno
écho psichí, écho foní
Páre to sóma mu, ti na to káno
páre agápi, páre zoí
Páre to sóma mu, ti na to káno
écho psichí, écho foní
Páre to sóma mu, páo pio páno
páre agápi, páre zoí
|