Βγαίνω έξω στο μπαλκόνι
και κοιτώ κατάματα την πόλη
που τόσα χρόνια μ’ έχει κλεισμένο εδώ.
Μας έχει θάψει στο τσιμέντο
και φοβάμαι δε θ’ αντέξω
όλα μου τα χρόνια να τα περάσω εδώ.
Κι όλο ονειρεύομαι καράβια
που με πάνε μακριά
κι ονειρεύομαι ταξίδια μακρινά.
Σήμερα πάλι στις ειδήσεις
πόλεμοι και κατακτήσεις
ονόματα μεγάλα και τρανά.
Πόσο κουράστηκα εδώ πέρα
δεν μπορώ να πάρω αέρα
και χάνομαι σε κόλπα πολιτικά.
Κι όλο ονειρεύομαι καράβια
που με πάνε μακριά
κι ονειρεύομαι ταξίδια μακρινά.
Πέστε μου που πάμε, για που τραβάμε,
δείξε μου αυτός ο δρόμος που οδηγεί.
Πέστε μου που πάμε, για που τραβάμε,
κι η θηλιά μας πνίγει κάθε μέρα πιο πολύ.
Όλοι μιλάνε για μια νίκη
δεν έχω να πληρώσω νοίκι
σχεδιάζω μια κατάληψη κι εγώ.
Δεν έχω τίποτα να δώσω
δε γουστάρω να πληρώσω
λάθη που δεν έκανα εγώ.
Κι όλο ονειρεύομαι καράβια
που με πάνε μακριά
κι ονειρεύομαι ταξίδια μακρινά.
Πέστε μου που πάμε, για που τραβάμε,
δείξε μου αυτός ο δρόμος που οδηγεί.
Πέστε μου που πάμε, για που τραβάμε,
κι η θηλιά μας πνίγει κάθε μέρα πιο πολύ.
|
Ogeno ékso sto balkóni
ke kitó katámata tin póli
pu tósa chrónia m’ échi klisméno edó.
Mas échi thápsi sto tsiménto
ke fováme de th’ antékso
óla mu ta chrónia na ta peráso edó.
Ki ólo onirevome karávia
pu me páne makriá
ki onirevome taksídia makriná.
Símera páli stis idísis
pólemi ke kataktísis
onómata megála ke traná.
Póso kurástika edó péra
den boró na páro aéra
ke chánome se kólpa politiká.
Ki ólo onirevome karávia
pu me páne makriá
ki onirevome taksídia makriná.
Péste mu pu páme, gia pu traváme,
dikse mu aftós o drómos pu odigi.
Péste mu pu páme, gia pu traváme,
ki i thiliá mas pnígi káthe méra pio polí.
Όli miláne gia mia níki
den écho na pliróso niki
schediázo mia katálipsi ki egó.
Den écho típota na dóso
de gustáro na pliróso
láthi pu den ékana egó.
Ki ólo onirevome karávia
pu me páne makriá
ki onirevome taksídia makriná.
Péste mu pu páme, gia pu traváme,
dikse mu aftós o drómos pu odigi.
Péste mu pu páme, gia pu traváme,
ki i thiliá mas pnígi káthe méra pio polí.
|