Songtextsuche:

Πες μου ένα ψέμα | Pes mu éna pséma

Όλα ξεκίνησανε σωστά, δρόμοι μας ανοίχτηκαν μπροστά
Όλα σε κρατούσαν μα σε εδιώχνε η καρδιά μου
Δρόμοι που οδηγούσαν στο γκρεμό
Αίμα που κυλούσε σαν νερό
Λίμνες τα δύο μάτια μου μακριά απ’ την ματιά σου

Πες μου πως μπορείς και τα ξεχνάς
όνειρα που κάναμε για μας
όνειρα που ήταν η ζωή σου αν θυμάσαι
πες μου ένα ψέμα να χαρώ
δήθεν πως ακόμα σαγαπω
φώναξε και φύγε βιαστικά
μα μην λυπάσαι

Όλα ξεκινήσανε σωστά
χτύπαγε ως το κόκκινο η καρδιά
Κοιταγα τον ηλιο κάθε μέρα στο κρεβάτι
λέξεις που δεν είχαν τελειωμό
Με ένοιαζε μαζί σου να ξυπνώ
σε ένοιαζε να φεύγεις κάθε μέρα απ’ την αγάπη

Πες μου πως μπορείς και τα ξεχνάς
όνειρα που κάναμε για μας
όνειρα που ήταν η ζωή σου αν θυμάσαι
πες μου ένα ψέμα να χαρώ
δήθεν πως ακόμα σαγαπω
φώναξε και φύγε βιαστικά
μα μην λυπάσαι

Όla ksekínisane sostá, drómi mas anichtikan brostá
Όla se kratusan ma se edióchne i kardiá mu
Drómi pu odigusan sto gkremó
Ema pu kiluse san neró
Límnes ta dío mátia mu makriá ap’ tin matiá su

Pes mu pos boris ke ta ksechnás
ónira pu káname gia mas
ónira pu ítan i zoí su an thimáse
pes mu éna pséma na charó
díthen pos akóma sagapo
fónakse ke fíge viastiká
ma min lipáse

Όla ksekinísane sostá
chtípage os to kókkino i kardiá
Kitaga ton ilio káthe méra sto kreváti
léksis pu den ichan teliomó
Me éniaze mazí su na ksipnó
se éniaze na fevgis káthe méra ap’ tin agápi

Pes mu pos boris ke ta ksechnás
ónira pu káname gia mas
ónira pu ítan i zoí su an thimáse
pes mu éna pséma na charó
díthen pos akóma sagapo
fónakse ke fíge viastiká
ma min lipáse

Interpret: Μάξιμος Στέλιος

Komponist: Καγιάς Αργύρης

Songwriter: Καγιάς Αργύρης

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung einreichen
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt