Songtextsuche:

Πες μου γιατί | Pes mu giatí

Αν το `βαλες στο νου να με τρελάνεις
και δεν μπορώ να βρω για ποιον σκοπό
και με τα τόσα νάζια που μου κάνεις
θα με τρελάνεις, πώς να σ’ το πω.

Πες μου γιατί, μικρό μου, πες μου γιατί
με πεισματώνεις και την καρδιά μου τηνε ματώνεις,
πόσες φορές σου το `πα, πόσες φορές,
θα μετανιώσεις κι ό,τι μου κάνεις, θα το πληρώσεις.

Κι όμως, υποφέρεις κι υποφέρω
και το ξέρεις και το ξέρω, μην τ’ αρνηθείς,
πες μου γιατί, μικρό μου, πες μου γιατί
με πεισματώνεις και την καρδιά μου τηνε ματώνεις.

Πες μου γιατί, μικρό μου, πες μου γιατί
με πεισματώνεις και την καρδιά μου τηνε ματώνεις,
πόσες φορές σου το `πα, πόσες φορές,
θα μετανιώσεις κι ό,τι μου κάνεις, θα το πληρώσεις.

Κι όμως, υποφέρεις κι υποφέρω
και το ξέρεις και το ξέρω, μην τ’ αρνηθείς,
πες μου γιατί, μικρό μου, πες μου γιατί
με πεισματώνεις και την καρδιά μου τηνε ματώνεις.

Γιατί, γιατί.

An to `vales sto nu na me trelánis
ke den boró na vro gia pion skopó
ke me ta tósa názia pu mu kánis
tha me trelánis, pós na s’ to po.

Pes mu giatí, mikró mu, pes mu giatí
me pismatónis ke tin kardiá mu tine matónis,
póses forés su to `pa, póses forés,
tha metaniósis ki ó,ti mu kánis, tha to plirósis.

Ki ómos, ipoféris ki ipoféro
ke to kséris ke to kséro, min t’ arnithis,
pes mu giatí, mikró mu, pes mu giatí
me pismatónis ke tin kardiá mu tine matónis.

Pes mu giatí, mikró mu, pes mu giatí
me pismatónis ke tin kardiá mu tine matónis,
póses forés su to `pa, póses forés,
tha metaniósis ki ó,ti mu kánis, tha to plirósis.

Ki ómos, ipoféris ki ipoféro
ke to kséris ke to kséro, min t’ arnithis,
pes mu giatí, mikró mu, pes mu giatí
me pismatónis ke tin kardiá mu tine matónis.

Giatí, giatí.

Interpret: Γούναρης Νίκος

Komponist: Γιαννίδης Κώστας

Songwriter: Παπαδούκας Πάνος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung einreichen
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt