Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Πίνω για χάρη σου | Píno gia chári su

Πως θα περάσει απόψε η νύχτα
σβήνω τον πόνο μου μες στα ξενύχτια
σβήνω τον πόνο μου μες στο ποτό
πίνω κι απόψε γιατί σ’ αγαπώ

Πίνω για χάρη σου πίνω για πάρτη σου
πίνω για όσα ζήσαμε εμείς
πίνω κι απόψε για το χατήρι σου
για όσα περάσαμε εγώ κι εσύ
Πίνω για χάρη σου πίνω για πάρτη σου
πίνω απόψε ως το πρωί
πίνω για μένα πίνω για σένα
για όσα περάσαμε εμείς μαζί

Πως θα περάσει απόψε η νύχτα
σβήνω τον πόνο μου μες στα ξενύχτια
σβήνω τον πόνο μου μες στο ποτό
πίνω κι απόψε γιατί σ’ αγαπώ

Pos tha perási apópse i níchta
svíno ton póno mu mes sta kseníchtia
svíno ton póno mu mes sto potó
píno ki apópse giatí s’ agapó

Píno gia chári su píno gia párti su
píno gia ósa zísame emis
píno ki apópse gia to chatíri su
gia ósa perásame egó ki esí
Píno gia chári su píno gia párti su
píno apópse os to pri
píno gia ména píno gia séna
gia ósa perásame emis mazí

Pos tha perási apópse i níchta
svíno ton póno mu mes sta kseníchtia
svíno ton póno mu mes sto potó
píno ki apópse giatí s’ agapó

Interpret: Παπαδοπούλου Λένα

Komponist: Αλέξανδρος

Songwriter: Αλέξανδρος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung wird geprüft!
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen