Songtextsuche:

Πληγωμένο χελιδόνι | Pligoméno chelidóni

Πληγωμένο χελιδόνι ήρθε κι έστησε φωλιά,
στης καρδιάς μου το μπαλκόνι για να βρει παρηγοριά,
στης καρδιάς μου το μπαλκόνι για να βρει παρηγοριά.

Στη φωλιά, με φιλιά, θα σε κάνω να ξεχνάς,
κάθε πίκρα παλιά, για να πάψεις να πονάς.

Με στοργή και με λαχτάρα θα σου κάνω ότι μπορώ,
γιατί στη ζωή και μένα μου ‘τυχε να πληγωθώ,
γιατί στη ζωή και μένα μου ‘τυχε να πληγωθώ.

Στη φωλιά, με φιλιά, θα σε κάνω να ξεχνάς,
κάθε πίκρα παλιά, για να πάψεις να πονάς.

Μη φοβάσει μη δειλιάζεις με κελάιδισμα γλυκό,
την πληγή σου θα γιατρέψω, με τη λέξη σ’ αγαπώ,
την πληγή σου θα γιατρέψω, με τη λέξη σ’ αγαπώ.

Στη φωλιά, με φιλιά, θα σε κάνω να ξεχνάς,
κάθε πίκρα παλιά, για να πάψεις να πονάς.

Στη φωλιά, με φιλιά, θα σε κάνω να ξεχνάς,
κάθε πίκρα παλιά, για να πάψεις να πονάς.

Pligoméno chelidóni írthe ki éstise foliá,
stis kardiás mu to balkóni gia na vri parigoriá,
stis kardiás mu to balkóni gia na vri parigoriá.

Sti foliá, me filiá, tha se káno na ksechnás,
káthe píkra paliá, gia na pápsis na ponás.

Me storgí ke me lachtára tha su káno óti boró,
giatí sti zoí ke ména mu ‘tiche na pligothó,
giatí sti zoí ke ména mu ‘tiche na pligothó.

Sti foliá, me filiá, tha se káno na ksechnás,
káthe píkra paliá, gia na pápsis na ponás.

Mi fovási mi diliázis me keláidisma glikó,
tin pligí su tha giatrépso, me ti léksi s’ agapó,
tin pligí su tha giatrépso, me ti léksi s’ agapó.

Sti foliá, me filiá, tha se káno na ksechnás,
káthe píkra paliá, gia na pápsis na ponás.

Sti foliá, me filiá, tha se káno na ksechnás,
káthe píkra paliá, gia na pápsis na ponás.

Interpret: Καλλέργης Νίκος

Komponist: Παπαϊωάννου Γιάννης

Songwriter: Βασιλειάδης Χαράλαμπος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung einreichen
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt