Songtextsuche:

Ποιος δεν έχει αγαπήσει | Pios den échi agapísi

Το πρωί στις τρεις η ώρα μες στην εθνική
πάω για Θεσσαλονίκη, λέω θα ‘σαι εκεί,
θα με περιμένεις, ίσως, κάτι να μου πεις,
πριν να γίνουν όλα μίσος κι έρημος σιωπής.

Ποιος δεν πόνεσε απ’ αγάπη, ποιος δεν έχει τρελαθεί,
ποιος δεν έχει κάνει λάθη, πες μου ποιος θα τ’ αρνηθεί,
ποιος δεν πόνεσε, στο λέω, τις στιγμές της μοναξιάς,
μη μου πεις αν φταις ή φταίω, πες μου μόνο αν μ’ αγαπάς.

Τ’ αυτοκίνητα περνάω και τα φορτηγά,
νιώθω τώρα πως με χίλια τρέχει η καρδιά,
απ’ το κινητό σε παίρνω και δεν απαντάς,
ίσως να κοιμάσαι, λέω, και δε μου μιλάς.

Ποιος δεν πόνεσε απ’ αγάπη, ποιος δεν έχει τρελαθεί,
ποιος δεν έχει κάνει λάθη, πες μου ποιος θα τ’ αρνηθεί,
ποιος δεν πόνεσε, στο λέω, τις στιγμές της μοναξιάς,
μη μου πεις αν φταις ή φταίω, πες μου μόνο αν μ’ αγαπάς.

To pri stis tris i óra mes stin ethnikí
páo gia Thessaloníki, léo tha ‘se eki,
tha me periménis, ísos, káti na mu pis,
prin na ginun óla mísos ki érimos siopís.

Pios den pónese ap’ agápi, pios den échi trelathi,
pios den échi káni láthi, pes mu pios tha t’ arnithi,
pios den pónese, sto léo, tis stigmés tis monaksiás,
mi mu pis an ftes í fteo, pes mu móno an m’ agapás.

T’ aftokínita pernáo ke ta fortigá,
niótho tóra pos me chília tréchi i kardiá,
ap’ to kinitó se perno ke den apantás,
ísos na kimáse, léo, ke de mu milás.

Pios den pónese ap’ agápi, pios den échi trelathi,
pios den échi káni láthi, pes mu pios tha t’ arnithi,
pios den pónese, sto léo, tis stigmés tis monaksiás,
mi mu pis an ftes í fteo, pes mu móno an m’ agapás.

Interpret: Στάμος Ανδρέας

Komponist: Παναγής Τάσος

Songwriter: Φαλάρας Πάνος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung einreichen
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung wird geprüft!
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen