Songtextsuche:

Ποιος έχει το δικαίωμα | Pios échi to dikeoma

Δεν είχα βάσανο βαρύ
να πιω για να μεθύσω
μονάχα είχα όρεξη
για να φιλοσοφήσω

Και σκέφτομαι γιατί πονά
ο άνθρωπος ο μόνος
όσο μακρύς κι αληθινός
του καθενός ο δρόμος

Ποιος έχει το δικαίωμα
για κείνον να μιλήσει
που καίγεται με τη φωτιά
στου έρωτα τη Δύση

Άραγε τι θα γίνουμε
ο δρόμος πού θα βγάλει;
Θα πέσουμε σε ξέφωτο
ή σε καινούρια πλάνη;

Σοφία δίνει η μοναξιά
απόψε και σωπαίνω
κείνο που νόμιζα γνωστό
τώρα το βλέπω ξένο

Ποιος έχει το δικαίωμα
για κείνον να μιλήσει
που καίγεται με τη φωτιά
στου έρωτα τη Δύση

Den icha vásano varí
na pio gia na methíso
monácha icha óreksi
gia na filosofíso

Ke skéftome giatí poná
o ánthropos o mónos
óso makrís ki alithinós
tu kathenós o drómos

Pios échi to dikeoma
gia kinon na milísi
pu kegete me ti fotiá
stu érota ti Dísi

Άrage ti tha ginume
o drómos pu tha vgáli;
Tha pésume se kséfoto
í se kenuria pláni;

Sofía díni i monaksiá
apópse ke sopeno
kino pu nómiza gnostó
tóra to vlépo kséno

Pios échi to dikeoma
gia kinon na milísi
pu kegete me ti fotiá
stu érota ti Dísi

Interpret: Μάλαμας Σωκράτης

Komponist: Δουρδουμπάκης Πέτρος

Songwriter: Κουντουρά Ευαγγελία

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung einreichen
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt