Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Πόσες καρδούλες κλάψανε | Póses kardules klápsane

Πόσες καρδούλες κλάψανε
σ’ αυτά τα μαύρα χρόνια
που ζήσαμε μες τη σκλαβιά
και μες στην καταφρόνια.

Πόσα κορμάκια πήγανε
και νιάτα έχουν σβήσει
και πόσα σπίτια απ’ άδικο
για πάντα έχουν κλείσει.

Η “μαύρη” με το Γερμανό
έγιναν η αιτία
που το λαό μας ρίξανε
σε τόση δυστυχία.

Ας όψονται οι αίτιοι
που κάψαν την καρδιά μας
και πλούτισαν και γλέντησαν
με την απελπισιά μας.

Póses kardules klápsane
s’ aftá ta mavra chrónia
pu zísame mes ti sklaviá
ke mes stin katafrónia.

Pósa kormákia pígane
ke niáta échun svísi
ke pósa spítia ap’ ádiko
gia pánta échun klisi.

I “mavri” me to Germanó
éginan i etía
pu to laó mas ríksane
se tósi distichía.

As ópsonte i etii
pu kápsan tin kardiá mas
ke plutisan ke gléntisan
me tin apelpisiá mas.

Interpret: Παγιουμτζής Στράτος

Komponist: Παγιουμτζής Στράτος

Songwriter: Παγιουμτζής Στράτος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen