Με βρήκε το πρωί απελπισμένο
να περιμένω
στο στόμα το φιλί το πικραμένο
το δανεισμένο
Που ξημερώνεις που τις νύχτες σου περνάς
για ποιον βουρκώνεις για ποιον παραμιλάς
που ξημερώνεις που τα χάδια σου σκορπάς
για ποιον ιδρώνεις για ποιον καρδιοχτυπάς
Με βρήκε το πρωί με τη σκιά μου
στην αγκαλιά μου
αργά σαν το κερί λιώνει η καρδιά μου
σβήνει η χαρά μου
Που ξημερώνεις που τις νύχτες σου περνάς
για ποιον βουρκώνεις για ποιον παραμιλάς
που ξημερώνεις που τα χάδια σου σκορπάς
για ποιον ιδρώνεις για ποιον καρδιοχτυπάς
|
Me vríke to pri apelpisméno
na periméno
sto stóma to filí to pikraméno
to danisméno
Pu ksimerónis pu tis níchtes su pernás
gia pion vurkónis gia pion paramilás
pu ksimerónis pu ta chádia su skorpás
gia pion idrónis gia pion kardiochtipás
Me vríke to pri me ti skiá mu
stin agkaliá mu
argá san to kerí lióni i kardiá mu
svíni i chará mu
Pu ksimerónis pu tis níchtes su pernás
gia pion vurkónis gia pion paramilás
pu ksimerónis pu ta chádia su skorpás
gia pion idrónis gia pion kardiochtipás
|