“Που πας καραβάκι με τέτοιον καιρό;
Σε μάχεται η θάλασσα, δεν τη φοβάσαι;
Ανέμοι σφυρίζουν και πέφτει νερό,
που πας καραβάκι με τέτοιον καιρό;”
“Για χώρα πηγαίνω πολύ μακρινή
θα φέξουνε φάροι πολλοί να περάσω
βοριάδες, νοτιάδες θα βρω μα θα φτάσω
με πρίμο αγεράκι, μ’ ακέριο πανί.”
“Κι αν οι κάβοι σου στήσουν τη νύχτα καρτέρι;
Απάνω σου αν πέσει το κύμα θεριό
και πάρει τους ναύτες και τον τιμονιέρη;
Πού πας καραβάκι με τέτοιον καιρό;”
“Ψηλά στο εκκλησάκι του βράχου που ασπρίζει
για μένα έχουν κάμει κρυφή λειτουργία
ορθός ο Χριστός το τιμόνι μου αγγίζει
στην πλώρη μου στέκει η παρθένα Μαρία.”
|
“Pu pas karaváki me tétion keró;
Se máchete i thálassa, den ti fováse;
Anémi sfirízun ke péfti neró,
pu pas karaváki me tétion keró;”
“Gia chóra pigeno polí makriní
tha féksune fári polli na peráso
voriádes, notiádes tha vro ma tha ftáso
me prímo ageráki, m’ akério paní.”
“Ki an i kávi su stísun ti níchta kartéri;
Apáno su an pési to kíma therió
ke pári tus naftes ke ton timoniéri;
Pu pas karaváki me tétion keró;”
“Psilá sto ekklisáki tu vráchu pu asprízi
gia ména échun kámi krifí liturgia
orthós o Christós to timóni mu angizi
stin plóri mu stéki i parthéna María.”
|