Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Προσευχή | Prosefchí

Προσευχή, τα χείλη μου
τα χείλη μου για σένανε λένε
και τα μάτια μου μερόνυχτα κλαίνε
μερόνυχτα κλαίνε.
Να ξαναρθείς κοντά μου
μέσα στην αγκαλιά μου.

Έφαγα τη γη να σ’ αναζητάω
σκίζω τα βουνά και παντού ρωτάω:
Ποιος είδε τα μάτια που αγαπάω
ποιος είδε τα μάτια που αγαπάω;

Μα γιατί μ’ αρνήθηκες
μ’ αρνήθηκες, χαμένο μου ταίρι;
Πού να βρίσκεσαι κανένας δεν ξέρει
κανένας δεν ξέρει.
Πού να σε βρω, γλυκιά μου
κρυφή παρηγοριά μου;

Prosefchí, ta chili mu
ta chili mu gia sénane léne
ke ta mátia mu merónichta klene
merónichta klene.
Na ksanarthis kontá mu
mésa stin agkaliá mu.

Έfaga ti gi na s’ anazitáo
skízo ta vuná ke pantu rotáo:
Pios ide ta mátia pu agapáo
pios ide ta mátia pu agapáo;

Ma giatí m’ arníthikes
m’ arníthikes, chaméno mu teri;
Pu na vrískese kanénas den kséri
kanénas den kséri.
Pu na se vro, glikiá mu
krifí parigoriá mu;

Interpret: Κύπριος Στράτος

Komponist: Ζαγοραίος Σπύρος

Songwriter: Γκούτης Δημήτρης

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen