Με κομμένη αναπνοή σε κοιτάζω ένα πρωί
σα γυμνή νεράιδα να κινείσαι
απ’ τ’ απέναντι στενό μας χωρίζει ένα κενό
μα νομίζω πως κοντά μου είσαι
για καλό και για κακό έναν απλό τηλεφακό
έχω στήσει για να σε προσέχω
να σε βλέπω να μιλάς να δακρύζεις να γελάς
να νομίζω πως κοντά μου σ’ έχω
Άσε τα λόγια και μη γίνεσαι γελοίος
αυτό που κάνεις είναι πρόστυχο τελείως
Καρφωμένος εδώ περιμένω να δω
το κορμί σου σαν τον ήλιο να βγαίνει
στων ματιών σου το ναό μ’ ένα βλέμμα να καώ
κι η ψυχή μου τη φωτιά να μη χορταίνει
Οι φίλοι τα ‘χουν χάσει και με λένε τρελό
οι γείτονες με πήρανε χαμπάρι
ρωτάνε ποιος μου πήρε ξαφνικά το μυαλό
κι εγώ τους δείχνω το φεγγάρι
Πες την αλήθεια κι άσε κάτω το φεγγάρι
πολύ αέρα το μυαλό σου έχει πάρει
Θεέ μου τι λέω και όλο γίνομαι γελοίος
αυτό που κάνω είναι πρόστυχο τελείως
Με κομμένη αναπνοή στο καθρέφτη ένα πρωί
το μακό σου το λευκό κοιτάζεις
η καρδιά μου προσπαθεί στο ρυθμό ν’ αντισταθεί
τη στιγμή που κάνεις πως το βγάζεις
Άσε τα λόγια και μη γίνεσαι γελοίος
αυτό που κάνεις είναι πρόστυχο τελείως
Η αλήθεια γυμνή κι εγώ δίχως φωνή
κοιτάζω το ταβάνι να γυρίζει
στον ορίζοντα του νου το φεγγάρι του ουρανού
πέφτει και το πρόσωπό μου κοκκινίζει
Οι φίλοι τα ‘χουν χάσει και με λένε τρελό
οι γείτονες με πήρανε χαμπάρι
ρωτάνε ποιος μου πήρε ξαφνικά το μυαλό
κι εγώ τους δείχνω το φεγγάρι
Πες την αλήθεια κι άσε κάτω το φεγγάρι
πολύ αέρα το μυαλό σου έχει πάρει
Θεέ μου τι λέω και όλο γίνομαι γελοίος
αυτό που κάνω είναι πρόστυχο τελείως
|
Me komméni anapnoí se kitázo éna pri
sa gimní neráida na kinise
ap’ t’ apénanti stenó mas chorízi éna kenó
ma nomízo pos kontá mu ise
gia kaló ke gia kakó énan apló tilefakó
écho stísi gia na se prosécho
na se vlépo na milás na dakrízis na gelás
na nomízo pos kontá mu s’ écho
Άse ta lógia ke mi ginese gelios
aftó pu kánis ine prósticho telios
Karfoménos edó periméno na do
to kormí su san ton ílio na vgeni
ston matión su to naó m’ éna vlémma na kaó
ki i psichí mu ti fotiá na mi chorteni
I fíli ta ‘chun chási ke me léne treló
i gitones me pírane chabári
rotáne pios mu píre ksafniká to mialó
ki egó tus dichno to fengári
Pes tin alíthia ki áse káto to fengári
polí aéra to mialó su échi pári
Theé mu ti léo ke ólo ginome gelios
aftó pu káno ine prósticho telios
Me komméni anapnoí sto kathréfti éna pri
to makó su to lefkó kitázis
i kardiá mu prospathi sto rithmó n’ antistathi
ti stigmí pu kánis pos to vgázis
Άse ta lógia ke mi ginese gelios
aftó pu kánis ine prósticho telios
I alíthia gimní ki egó díchos foní
kitázo to taváni na girízi
ston orízonta tu nu to fengári tu uranu
péfti ke to prósopó mu kokkinízi
I fíli ta ‘chun chási ke me léne treló
i gitones me pírane chabári
rotáne pios mu píre ksafniká to mialó
ki egó tus dichno to fengári
Pes tin alíthia ki áse káto to fengári
polí aéra to mialó su échi pári
Theé mu ti léo ke ólo ginome gelios
aftó pu káno ine prósticho telios
|