Είναι μόνο άλλη μια
άλλη μια πρώτη
κι όμως σε καλεί να ονειρευτείς
χωρίς να ξέρεις γιατί.
Του πολέμου καταλάγιαζαν οι κρότοι
στη γειτονιά μικρά παιδιά
εκεί στα σκαλιά
στα δαχτυλάκια σας
χρόνια μετρούσατε ως την πρώτη.
Πρώτη του Δύο Χιλιάδες
μες στου χιονιού τις νιφάδες
ονειρευόσασταν
κι όλο ερχόσασταν
πρώτοι.
Πρώτη του Δύο Χιλιάδες
ήσασταν πάντα φυγάδες
μες στ’ αδιέξοδο
βρίσκατε έξοδο.
Πάνω κάτω στο τσιμέντο περπατώντας
απ’ τον χρόνο του κελιού σας
φτιάξατε δικό σας ρυθμό
ως το σπίτι απ’ την ταβέρνα συζητώντας
κι απ’ την διαδήλωση κι αυτός κι εσύ
μέχρι το πάρτι τραγουδώντας.
Σε αμμουδιές χρυσές
νέοι γονείς με τα μωρά σας
και τι τραπέζια, τι γιορτές
ως το πρωί
σαν μια εκδρομή
όλο λακκούβες ως την πρώτη.
Πρώτη του Δύο Χιλιάδες
χορεύαν του χρόνου οι νιφάδες
κι ονειρευόσασταν
κι όλο ερχόσασταν
πρώτοι.
Πρώτη του Δύο Χιλιάδες
ήσασταν πάντα φυγάδες
μες στ’ αδιέξοδο
βρίσκατε έξοδο.
Να την τώρα πρώτη πρώτη σας ζυγώνει
μ’ ένα κλίνατε επί δεξιά
λοξοκοιτάει προς εσάς
στοιχημένοι πίσω της οι νέοι χρόνοι
και από πάνω της ο Ποιητής
της ψιθυρίζει απ’ το μπαλκόνι.
Σημαιοφόρισσα, στη λησμονιά να μην τους δώσεις
να τους καλέσεις αύριο πλάι σου
και λίγο να τους εξυψώσεις.
Είχε πολύ καημό, πολύ λαχτάρα η εποχή τους
είχε πολλούς αναίσθητους
μα και πολλούς ονειροπόλους
που είθε να βγαίνουν πάντα πρώτοι.
Πρώτη του Δύο Χιλιάδες
έρχονται χρόνια μυριάδες
δεν το εμποδίσαμε
το βοηθήσαμε
πρώτοι.
Πρώτη του Δύο Χιλιάδες
λάμπουν του χρόνου οι νιφάδες
μες στο αδιέξοδο
βρίσκουν την έξοδο
πρώτοι.
|
Ine móno álli mia
álli mia próti
ki ómos se kali na onireftis
chorís na kséris giatí.
Tu polému katalágiazan i króti
sti gitoniá mikrá pediá
eki sta skaliá
sta dachtilákia sas
chrónia metrusate os tin próti.
Próti tu Dío Chiliádes
mes stu chioniu tis nifádes
onirevósastan
ki ólo erchósastan
próti.
Próti tu Dío Chiliádes
ísastan pánta figádes
mes st’ adiéksodo
vrískate éksodo.
Páno káto sto tsiménto perpatóntas
ap’ ton chróno tu keliu sas
ftiáksate dikó sas rithmó
os to spíti ap’ tin tavérna sizitóntas
ki ap’ tin diadílosi ki aftós ki esí
méchri to párti tragudóntas.
Se ammudiés chrisés
néi gonis me ta morá sas
ke ti trapézia, ti giortés
os to pri
san mia ekdromí
ólo lakkuves os tin próti.
Próti tu Dío Chiliádes
chorevan tu chrónu i nifádes
ki onirevósastan
ki ólo erchósastan
próti.
Próti tu Dío Chiliádes
ísastan pánta figádes
mes st’ adiéksodo
vrískate éksodo.
Na tin tóra próti próti sas zigóni
m’ éna klínate epí deksiá
loksokitái pros esás
stichiméni píso tis i néi chróni
ke apó páno tis o Piitís
tis psithirízi ap’ to balkóni.
Simeofórissa, sti lismoniá na min tus dósis
na tus kalésis avrio plái su
ke lígo na tus eksipsósis.
Iche polí kaimó, polí lachtára i epochí tus
iche pollus anesthitus
ma ke pollus oniropólus
pu ithe na vgenun pánta próti.
Próti tu Dío Chiliádes
érchonte chrónia miriádes
den to ebodísame
to voithísame
próti.
Próti tu Dío Chiliádes
lábun tu chrónu i nifádes
mes sto adiéksodo
vrískun tin éksodo
próti.
|