Songtextsuche:

Ψίθυρος στη μοναξιά | Psíthiros sti monaksiá

Η ζωή μου ξανά έχει αλλάξει,
σε καινούρια τραβήγματα μπήκε
στα κλεφτά σου φιλιά ξαναβρήκε
ό, τι ως τώρα μ’ είχε τρομάξει
Μα χαλάλι μικρό μου, χαλάλι
Τόσο σπάταλος είναι ο πόνος
δε με νοιάζει που χάνεται ο χρόνος
κι η καρδιά μου μυαλό δε θα βάλει

Το κορμάκι αυτό που λατρεύω
σατανάς στις δικές του τις φλόγες,
θα φωτίζει αυτά που πιστεύω
όπως καίγεται σ’ άλλη αγκαλιά
Του Φλεβάρη, του Μάρτη τα χιόνια,
του εργένη τριμμένα σεντόνια,
θα μου δώσουν αυτό που γυρεύω
ένα ψίθυρο στη μοναξιά
το κορμάκι αυτό που λατρεύω

Χαμηλώνουν της νύχτας οι νότες,
στην ψευδαίσθηση που άλλαζε χρώμα
Μία μάχη χρωστάνε ακόμα
της καρδιάς οι τρελοί πατριώτες
Πως μου λείπεις να ξέρω δε φτάνει
και γουλιά τη γουλιά κολυμπάω
με τους άλλους πνιγμένους να πάω,
ως εκεί το κόλπο δεν πιάνει

I zoí mu ksaná échi alláksi,
se kenuria travígmata bíke
sta kleftá su filiá ksanavríke
ó, ti os tóra m’ iche tromáksi
Ma chaláli mikró mu, chaláli
Tóso spátalos ine o pónos
de me niázi pu chánete o chrónos
ki i kardiá mu mialó de tha váli

To kormáki aftó pu latrevo
satanás stis dikés tu tis flóges,
tha fotízi aftá pu pistevo
ópos kegete s’ álli agkaliá
Tu Flevári, tu Márti ta chiónia,
tu ergéni trimména sentónia,
tha mu dósun aftó pu girevo
éna psíthiro sti monaksiá
to kormáki aftó pu latrevo

Chamilónun tis níchtas i nótes,
stin psevdesthisi pu állaze chróma
Mía máchi chrostáne akóma
tis kardiás i treli patriótes
Pos mu lipis na kséro de ftáni
ke guliá ti guliá kolibáo
me tus állus pnigménus na páo,
os eki to kólpo den piáni

Interpret: Κότσιρας Γιάννης

Komponist: Μαχαιρίτσας Λαυρέντης

Songwriter: Σούσης Ισαάκ

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung einreichen
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt