Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Πυξίδα | Piksída

Από μικρός στην αγκαλιά των λογισμών μου
είχα διαλέξει από όλα μου τα πάθη
να κυνηγάω με το ξύλινο άλογό μου
μια οπτασία που κρυβότανε στα δάση

Από μικρός γυροβολούσα τα ποτάμια
με άγριους φίλους που χτυπούσαν τα σπαθιά τους
ξάπλωνα νύχτα στα βρεγμένα τα καλάμια
και δίπλα ο Έλβις είχε ανοίξει την καρδιά του

Ζήσε μονάχα την στιγμή και άσε το μετά
ένα σωσίβιο η ζωή που ξεφουσκώνει αργά
Ζήσε μονάχα την στιγμή και άσε το μετά
ένα σωσίβιο η ζωή που ξεφουσκώνει αργά

Μικρός πολύ σε μια σπηλιά με σταλακτίτες
μπροστά μου πέταξε μια μαύρη νυχτερίδα
πες μου που πάνε όταν πεθαίνουν οι αλήτες
αφού η ψυχή τους έχει χάσει την πυξίδα

Ζήσε μονάχα την στιγμή και άσε το μετά
ένα σωσίβιο η ζωή που ξεφουσκώνει αργά
Ζήσε μονάχα την στιγμή και άσε το μετά
ένα σωσίβιο η ζωή που ξεφουσκώνει αργά

Apó mikrós stin agkaliá ton logismón mu
icha dialéksi apó óla mu ta páthi
na kinigáo me to ksílino álogó mu
mia optasía pu krivótane sta dási

Apó mikrós girovolusa ta potámia
me ágrius fílus pu chtipusan ta spathiá tus
ksáplona níchta sta vregména ta kalámia
ke dípla o Έlvis iche aniksi tin kardiá tu

Zíse monácha tin stigmí ke áse to metá
éna sosívio i zoí pu ksefuskóni argá
Zíse monácha tin stigmí ke áse to metá
éna sosívio i zoí pu ksefuskóni argá

Mikrós polí se mia spiliá me stalaktítes
brostá mu pétakse mia mavri nichterída
pes mu pu páne ótan pethenun i alítes
afu i psichí tus échi chási tin piksída

Zíse monácha tin stigmí ke áse to metá
éna sosívio i zoí pu ksefuskóni argá
Zíse monácha tin stigmí ke áse to metá
éna sosívio i zoí pu ksefuskóni argá

Interpret: Πυξ Λαξ

Komponist: Ξυδούς Μάνος

Songwriter: Ξυδούς Μάνος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar